- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语写作要素
I Elementary rules of writingIn a series of three or more terms with a single conjunction, use a comma after each term except the last.在并列三个或者三个以上项目时,如果只用了一个连接词,一定不要忘记在连接词之前使用逗号。He opened the letter, read it, and made a note of its contents.Enclose parenthetic expressions between commas.当插入语对整个句子的描述过程印象较小,如仅仅使用一个however,就可以不用逗号,但是如果对整个句子的描述过程有较大的干扰,则必须用逗号隔开。不管是哪种情况,都不能只使用一个逗号,逗号必须成对使用。! Marh’s husband, Nixon paid us a visit last weekend. The best way to see a country, unless you are pressed for time, is to travel on foot.此外,日期的标点符号为:February to July, 1992April 6, 1986Wednesday, November 8, 2013非限定性从句(不对其前面的名词下定义或者作解释),属于插入成分,也用逗号隔开。如when,which,和where引导的非限定性从句,只是添加意义。In 1769, when Napoleon was born, Corsica had but recently been acquired by France.相反,若为限定性从句,则不能用逗号隔开。People sitting in the rear couldn’t hear.而不能用:!People, sitting in the rear, couldn’t hear.Place a comma before a conjunction introducing an independent clause.若连接词引导一个完整的句子,前面必须用一个逗号。The situation is perilous, but there is still one chance of escape.若由but连接的两个句子前后主语一样,并且后一个句子中省略了主语,在but前面要用逗号:I have heard the arguments, but am still unconvinced.但当连接词为and,且前后两句描述直接紧密相关时,不用逗号。He has had several years experience and is thoroughly competent.Do not join independent clauses with a comma or semicolon.若句子为两个完整的句子,不能用逗号或者分号semicolon连接。Mary Shelleys works are entertaining; they are full of engaging ideas.可以直接转写为两个完整的句子。中间用句号.或者处理为Mary Shelleys works are entertaining, for they are full of engaging ideas.此时就不是两个完整的句子。 Do not break sentences in two.不要在不该用句号的地方使用句号,将一个完整的句子分隔开She was an interesting talker. A woman who had traveled all over the world and lived in half a dozen countries.此时,句号应该换位逗号。6. 主语的单复数决定谓语动词的单复数哪怕中间有再多插入语,谓语动词的单复数形式只取决于主语。例:The bittersweet flavor of youth—its trails, its joys, its adventures, its challenges—are not soon forgotten.The bittersweet flavor of youth—its trails, its joys, its adventures, its challenges—is not soon forgotten.若关系从句包括one of 开头的短语,并且关系从句要充当主语,其后的动词用复数:One of the ablest sci
文档评论(0)