- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新视野第三版book2- unit 6
Unit Six
1. impose sth. on sb.: 1) force sb. to have the same idea, beliefs. etc. as you 将。。。强加于。。。
父母习惯于将自己的道德价值强加于孩子身上。
Parents used to impose their own moral values on their children.
to order that a rule, punishment, etc. be used 实施法律规则、惩罚等
为了阻止人们吸烟,最近已对香烟征收了很高的税。
To discourage people from smoking, very high taxes have recently been imposed on cigarettes.
2. validate: vt. (fml.) 1) to establish the soundness of sth., to prove that something is true or correct 证实
许多科学家对接受这个研究结果犹豫不决,决定等该结果被今后的研究证实后再说。
Many scientists hesitate to accept the outcome and decide to wait until the results of the study are validated by future research.
2) to declare or make legally valid使合法化, 宣布或使法律上有效
最高法院使下级法院的法律解释合法化。
The Supreme Court has validated the lower courts interpretation of the law.
~a treaty 使条约生效
~an election 使选举合法化General Xiang Yu was a rare exception to the norm, a veteran leader who was highly respected for his so many conquests and who achieved the summit of success.
句型提炼 Sb. or sth. is a rare exception to sb. else, who / that…
应用提示 用于表达 “某人或某物与众不同”。
对很多普通人来说,乔布斯是一个罕见的异于常人的人,他是一位创新型的领导。他不仅能够批判性思维,而且努力探索新领域。 (innovative leader / think critically )
Jobs was a rare exception to many ordinary people, an innovative leader who was thinking critically and who endeavored to explore new areas.
4. marshal: vt. 1) Organize thoughts, ideas, etc. so that they are clear, effective, or easy to understand 整理(思路、想法等)
你说话前应当理清思路/整理论据。
You should marshal your thoughts/arguments before speaking.
2) to organize all the people or things that you need in order to be ready for a battle, election etc. 排列;安排;整理
组织者把游行人员整齐地排列在天安门广场。
The organizers marshaled the paraders neatly before the Tian An Men Square.
. fluctuate: vi. change frequently 波动;起伏;涨落
蔬菜价格会根据季节上下波动。
Vegetable prices fluctuate according to the season.
股票市场时时波动。
The stock market fluctuates all the time.
▲fluctuating prices 波动的价格They would probably protest that they were clinging to the doors to keep future options open, but,
原创力文档


文档评论(0)