近代Capital资本译名问题考略-江苏省社科联.PDFVIP

  • 57
  • 0
  • 约2.99万字
  • 约 12页
  • 2017-12-22 发布于天津
  • 举报

近代Capital资本译名问题考略-江苏省社科联.PDF

近代Capital资本译名问题考略-江苏省社科联.PDF

近代“Capital/资本”译名问题考略 近代“Capital/资本”译名问题考略 曹龙虎 内容提要 本文以近代“Capital/资本”译名问题的确立过程为研究对象。作为一个在中国古典文献中 早已存在,并且还被频繁使用的合成词“,资本”很早就成为“capital”的对译词。这一时期的“资本”只是作为 一个表示金钱的普通词汇而存在,其在对译“capital”时的现代含义没有得到充分挖掘。从19世纪80年代开 始,日文文献中也开始用“資本”去对译“capital”。并且由于相关介绍社会主义的译作、著作的缘故,“資本” 开始首先在日语中获得了专业术语和政治术语的地位。此后,随着从日本而来的相关社会主义著作在中国 的翻译和传播,在日语中作为一种专业术语和政治术语的“資本”一词也开始传入中国,这样,现代中国的 “资本”一词也开始被作为“回归汉字借词”甚至是“日语新造借词”看待。 关键词 capital 资本 母财 新名词大战 曹龙虎,武汉大学政治与公共管理学院讲师,在站博士后 430072 [1] 在中国古典文献中,“资本”是一个早已有之的词汇。笔者通过“中国基本古籍库”搜索发现:早 在东汉末年经学家刘熙的训诂学著作——《释名》中,就已经有在合成词意义上使用“资本”一词的例 [2] 子,“姿,资也。资,取也。形貌之禀取为资本也”。不过,这里刘熙是用“资本”来形容“形貌之禀”,与 我们现在使用的、那种经济意义上的“资本”基本上没有关系。从宋朝开始,合成词“资本”开始广泛出 现于时人的论著中间,并开始表示“金钱”、“财物”等含义。如宋人何薳撰写的《春渚纪闻》中就有“吾 [3] 之隣人,有一子稍长,因使之代掌小解。不逾岁,偶误质盗物,资本耗折殆尽”之语。显然,这里的“资 本”与“金钱”、“财物”等有关。另外,宋代苏舜钦编撰的《苏学士集》中也有类似的用法,所谓“譬如利 本文在撰写过程中,孙江教授和沈国威教授提供了重要帮助。论文初稿曾提交南京大学“学衡跨学科研究中心”举 办的“概念史研究的方法与实践”学术工作坊(2015年3月28日),承蒙胡传胜研究员、皮后锋研究员、李恭忠副教授提出 宝贵意见。谨此一并致谢。 [1]“中国基本古籍库”共收录自先秦至民国(公元前11世纪至公元20世纪初)历代典籍一万种、计十七万卷。 [2]刘熙:《释名·卷第三》,“中国基本古籍库”,2014年4月7日检索。 [3]何薳:《春渚纪闻·卷六》,“中国基本古籍库”,2014年4月7日检索。 · ·2016/4江苏社会科学 230 “全球本土化”与中国近代史研究 [1] 锥末,所向物已破。馀资本滞浊,既壮困家祸”。这样,虽然我们无法确定一种表示经济含义的“资 本”一词产生的确切时间和出处,但至少从宋代开始,这种使用方式已经开始出现。及至元朝以后,特 [2] 别是明、清时代,在财政、经济意义上使用合成词“资本”的例子更是不胜枚举 。 不过,很多考察现代汉语新词词源的文献都认为我们现在使用的“资本”一词来源于日本。例如, [3] 国内学者王立达就认为,“资本”是一个未以古汉语为依据创造的现代日语新造借词 ;而1959年由北 京师范学院中文系汉语教研组编著的《五四以来汉语书面语言的变迁和发展》则将其称之为“仿照古

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档