- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析勒弗维尔的重写理论——《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本、系统和折射》评介
浅析勒弗维尔的重写理论——《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本、系统和折射》评介
【文艺评论】
浅析勒弗维尔的重写理论
——
《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本,系统和折射))评介
口董广才张聪
(辽宁师范大学外国语学院,辽宁大连116029)
摘要:文化学派的代表人物勒弗维尔在上世纪80年代发表的《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本,系统
和折射》中,提出了重写理论以及制约因素,即意识形态和诗学,该论点的提出为人们在新的历史务件下进
行翻译研究提供了有力支持,不仅提高了译作的地位,而且加深了人们对翻译本质的认识,但是该理论的不足也
应受NA-4rl的重视.
关键词:重写理论;意识形态;诗学
[中图分类号)H159[文献标识码]A(文章编号]1003—6547(2006)06—0208—02
一
,序言
传统的翻译活动一直被认为是两种语言之间的转换过
程,I因而翻译研究一直停留在语言分析和文本对照上.20世
纪70年代后期,翻译研究出现多元化的趋势,并上升为一种
文化上的反思,以探讨译义的产生与作用的翻译研究学
派得以出现.翻译的研究学派大致上可以分为早期的霍姆
斯,多元系统派的埃文一左哈尔,描写学派的图里,文化学
派的安德鲁.勒弗维尔(Andr6l_,e~vem)和巴斯奈特
(Bassnel1)(李文革.2004:173).it)
作为文化学派的代表的安德鲁.勒弗维尔原为比利时学
者,后移民美国,任德克萨斯卅l大学奥斯汀分校德语系和比
较文学系教授,国际着名文论家,比较文学家和翻译理论
家,足当代西方比较文学与翻译领域十分重要的理论人物
(谭载喜.2004:241)f1).他最爱用的一个词就是重
写,他认为翻译,批评,编辑,撰史都是一种形式的折
射或是重写.
二,勒弗维尔的重写理论简介
勒弗维尔将翻译置于广泛的文化背景中,强调历史意识
和文化观点.
在《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本,系统和折
射》一文中,勒弗维尔首先引入了俄国形式主义系统的
概念.他认为,文学是一个系统.使一系Ytl,l~互作用的又恰
巧具有某些特性的成分,这些特征使这些成分区别于不属于
这个系统的其它成分.这个系统是人为的即它由客观事
物(文本)以及读者,作者和重写者构成(1982:235)㈤.
这一系统对读者,作者,重写者具有一系列的制约作用.这
种制约作用对于重写者和作者是一样的.然而,文学仅仅是
一
个由许多系统组成的复杂系统中的一个系统,这个系
统被称之为文化.另一方面,一个文化,一个社会就是文学
口蓬圃………………-???
系统依存的环境.文学系统与其他子系统隶属于这个系统,
这些子系统之间相互影响和相互制约(Lefevere,2004,14)㈨.
既然文学系统和其它社会系统相互影响,那么定有些
因素制约(或控制)这个文学系统.在(伏胆妈妈的黄瓜:
文学理论中的文本,系统和折身寸》里,勒弗维尔认为控制文
学创作和翻译有三个因素:赞助者(patronage),诗学
(poelics)和文学创作时使用的原语青.为了使该理论更具
说服力,本文采用了勒弗维尔内外两因素的论述.内因就是
评论家,教师,翻译家组成的所谓专业人士(professiona1),
外因足拥有促进或阻止文学创作和翻译权力的
人,机构即赞助者.赞助者感兴趣的通常是文学的意
识形态.而文学家们关心的则是诗学(Lefevere,2004:
14—15)[4].所以说,制约翻译过程的两大因素归根到底
是意识形态和诗学.
赞助者即促进或阻碍文学的阅凄,创作和重写的力撼,
其中包括有影响或有权力的个人,团体(出版商,媒体,政
党或政治阶层)以及其它机构.赞助者的作用可以通过意识
形态,经济利益和地位元素三方而发挥作用(Lefevere,
1982,236)㈨即意识形态素控制作品的观点;经济利
益决定作者和重写者的收入,地位元素决定社会地位.勒弗
维尔理解的作为赞助者因素之一的意识形态是一系列涉及利
益的语篇(asetofdiscourses)从某种程度来说,这
些利益与在社会历史生活中居于核心地位的权力机构的保持
与颠覆有关.
在《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本,系统和折
射》~文中,勒弗维尔例证了意识形态对翻译的影响.他提
出了文学系统是动态的,不确定的.不同时期的作者与重写
者由于时间和地点的不同,采取的重写策略也不同.所以译
作的形象受到两种因素的制约:译者的思想意识和当时接受
【文艺评论】
语文化中占_丰导地位的诗学.译者是否愿意接受这种意识形
态,这种意识形态是否是某种赞助者力量强加给他的一种制
约因素,都是由当时的社会条件所决定的.意识形态不仅决
定了译者本身的策略,也决定了它对原文中语言和论域的有
关问题.译者对自己和自己文化的理解,是影响他们翻译方
法的诸多因素之一.意识形态是
您可能关注的文档
- 审计专业大学生毕业实习报告.doc
- 宫颈癌术后乳糜漏1例.doc
- 实验员员试卷.doc
- 宽以待人处事 严于律己修身议论文.doc
- 宿迁市十三五”规划编制工作方案.doc
- 对农民的教育培训应如何开展.doc
- 对医药批发企业发展物流的探讨.doc
- 对小学生计算粗心现象的心理学研究.doc
- 对我国消费税政策调整的分析.doc
- 导线弧垂测量的探讨-中国电力资料网.doc
- 2026年中国医科大学附属5家医院公开招聘备考题库及一套完整答案详解.docx
- 小学科学课中超声波避障传感器应用课题报告教学研究课题报告.docx
- 高中生用历史数据建模分析工业革命影响对农业经济衰退的研究课题报告教学研究课题报告.docx
- 高中生物教学中生物伦理教育的实施策略课题报告教学研究课题报告.docx
- 高中生运用化学平衡原理解释洞穴中沉积物层的地球化学特征课题报告教学研究课题报告.docx
- 项目式学习视角下高中化学教学中的学生评价体系构建研究教学研究课题报告.docx
- 探索生成式AI在小学语文教研活动中的合作学习策略与实践教学研究课题报告.docx
- 小学美术教学与人工智能课程体系跨学科融合创新策略分析教学研究课题报告.docx
- 2025年工业机器人伺服电机在深海探测中的应用报告.docx
- 艺术史中文艺复兴时期绘画透视法的几何学原理课题报告教学研究课题报告.docx
最近下载
- 《2013年建设工程工程量清单计价规范》GB50500-2013.pdf VIP
- 2025年南京市教师招聘考试公共知识试题卷(含历年真题赠送).docx
- 生物命题培训课件.pptx VIP
- Schneider施耐德安装和操作手册-ATV930 ATV950 御程系列变频器安装手册.pdf
- 2025年国考《行测》真题及完整答案详解【夺冠系列】.docx
- J-BT 10466-2020星形弹性联轴器.PDF VIP
- 数据容灾备份中心建设方案书.docx VIP
- 卫生服务中心“十五五”五年中长期发展规划(2025-2029年).pptx
- 第十一章 地层与地层单位.ppt VIP
- 石膏板生产线联合车间车间施工组织设计.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)