中药方剂在对外汉语教学中的方法与策略.pdfVIP

中药方剂在对外汉语教学中的方法与策略.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中药方剂在对外汉语教学中的方法与策略

第33卷 第6期 贵阳中医学院学报 No.6 Vo1.33 · 156 · 2011年 11月 JGCTCM December 201l 中药方剂在对外汉语教学中的方法与策略 段忠玉 (云南中医学院公共课程部 ,云南昆明 650500) 摘要:方剂学是中医的重要课程,本文针对留学生语言和文化的障碍,提 出四种适合留学生的教学方法,以促进外国 留学生有效地学习和掌握这门功课。 关键词:方剂学;留学生;对外汉语教学;方法;策略 Doi:10.3969/j.issn.1002—1108.2011_06.81 中图分类号:H195.3 文献标识码:A 文章编号:1002—1108(2011)06—0156—02 对外汉语教学就是把汉语作为第二语言进行教授和 命名的中药方剂翻译成英语时采用直译,简单明了,只要 研究的一门新兴的交叉学科。我国的对外汉语教学可以 留学生认识其中的中药名称,识记这些方剂是不难的。 追溯很远。早在东汉初年 ,就有大批外国人或外族人到中 1 留学生在方剂教学中存在的问题 原学习汉语,在唐代特别突出,明清时期也 出现过热潮。 1.1 留学生在中药方剂学习中的语言障碍 在留学生的 真正的创立是在 1950年清华大学开设 了 “东欧班”以及 方剂教学过程中,他们所面临的最大问题就是语言交流的 1961年 “北京大学中国语文专修班”和 “北京外国语学院 问题。虽然学习中药方剂的留学生在专业学习之前有一 非洲留学生办公室”合并,成立了 “北京外国语学院外国留 定的汉语基础 ,对中医药拥有浓厚兴趣,然而一旦进入真 学生办公室”。初步组成了一支专职 的对外汉语教师队 正的专业学习阶段,语言障碍仍然成为了教学的最大问 题…。首先留学生在中药方剂术语的听、说 、读、写方面都 伍。但不幸的事,1966年到1976年的 “文化大革命”几乎 存在不同程度的困难 ,其次学校缺乏方剂学双语教学专业 断送了新中国的对外汉语教育事业。直到上世纪70年代, 教师。所以在方剂学课堂上 ,留学生只听得懂教师所讲的 由于对外汉语教学的迫切需求,1972年 10月,周恩来总理 一 部分内容 ,跟不上教师的讲课速度等;留学生不能准确 批准恢复北京语言学院,重新开始招收留学生。1978年中 回答老师的问题,对其造成学习方剂的挫败感 ,或者向老 国共产党召开了十一届三中全会,决定以经济建设为中 师请教方剂专业问题时,不能很好地用汉语表达出自己的 心,实行改革开放。我国的对外汉语教学办学条件才有了 意思;在阅读中,由于不知道中医方面的诸多专业词汇 ,致 很大的改善,自此,我国对外汉语教学事业得到了很好的 使看不懂课本 ,看不懂相关资料;在写的方面,由于留学生 发展,对外汉语教学成为了一门专门的学科。 写汉字很慢,再加上专业词汇太多,中药方剂名称中很多 在对外汉语教学理论中,语言迁移理论在中介语假设 词汇书写复杂,所以要在课堂上做好笔记是很困难的。 和二语习得中起着决定性的作用。奥德林在总结了二语 1.2 留学生在中药

文档评论(0)

wnqwwy20 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7014141164000003

1亿VIP精品文档

相关文档