- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
豪斯医生第二季第一集字幕
豪斯医生第二季第一集字幕
1
00:00:01,699 -- 00:00:04,633
(囚犯)油炸小虾和龙虾
2
00:00:05,599 -- 00:00:07,900
我从没吃过龙虾
3
00:00:07,966 -- 00:00:09,700
什么?要煮的还是烤的?
4
00:00:09,766 -- 00:00:11,666
哪一种好?
5
00:00:11,733 -- 00:00:13,599
啊 两种都要
6
00:00:13,666 -- 00:00:15,766
我好像还需要一个草莓麦芽冰淇淋
7
00:00:15,833 -- 00:00:18,966
还有巧克力甜圈 是不是盒装的?
8
00:00:19,033 -- 00:00:21,900
(典狱长)
我们会尽力满足你的要求
9
00:00:21,966 -- 00:00:24,800
明天你会被送到隔离间
10
00:00:24,866 -- 00:00:27,833
在那里吃你最后一顿饭
11
00:00:27,900 -- 00:00:29,933
宪法还赋予你权力
12
00:00:30,000 -- 00:00:31,966
拥有一个你指定的精神顾问
13
00:00:32,033 -- 00:00:33,566
不 我不需要那玩意
14
00:00:33,633 -- 00:00:35,900
最后需要考虑的一件事
15
00:00:35,966 -- 00:00:38,000
(典狱长)
我宣读完死刑判决书后
16
00:00:38,067 -- 00:00:40,167
你有一个机会做陈述
17
00:00:40,232 -- 00:00:42,067
最好花点时间
18
00:00:42,133 -- 00:00:44,599
考虑说什么作为你的遗言
19
00:00:48,800 -- 00:00:51,733
(囚犯)
Clarence?
你听到了吗?
20
00:00:51,800 -- 00:00:54,733
我指定的精神顾问?
21
00:00:54,800 -- 00:00:57,100
无所谓
反正你都得下地狱
22
00:00:57,167 -- 00:00:58,199
你认为我还会有一次暂缓执行吗?
23
00:00:58,266 -- 00:00:59,766
你应该有
24
00:00:59,833 -- 00:01:03,067
最高法院说对白痴执行死刑是非法的
25
00:01:03,133 -- 00:01:04,033
不准谈话
26
00:01:04,100 -- 00:01:06,566
锻炼时间
27
00:01:22,866 -- 00:01:24,900
一小时后回来
28
00:01:24,966 -- 00:01:27,199
(守卫)
去爽吧
29
00:01:52,833 -- 00:01:54,833
你为什么打我那么多次 Clarence?
30
00:01:54,900 -- 00:01:56,232
你知道为什么
31
00:01:56,299 -- 00:01:57,966
你本该停住的
32
00:01:58,033 -- 00:01:59,100
你从背后刺死了我
33
00:01:59,167 -- 00:02:00,466
我从没...
34
00:02:00,533 -- 00:02:02,533
你不能公平决斗?
就好像你干了!
35
00:02:04,033 -- 00:02:05,566
我有妻子和3个孩子
36
00:02:05,633 -- 00:02:07,766
你是个变态
开门
37
00:02:07,833 -- 00:02:10,700
开门
嘿
38
00:02:10,766 -- 00:02:12,566
我对你做过什么吗?
39
00:02:12,633 -- 00:02:14,299
你今年多大了 孩子?
40
00:02:14,366 -- 00:02:16,332
我只是在处理自己的事
41
00:02:19,266 -- 00:02:20,332
你怎么可以那样对我?
42
00:02:20,399 -- 00:02:21,366
我是你兄弟
43
00:02:21,433 -- 00:02:22,232
我从没伤害过你
44
00:02:36,599 -- 00:02:44,599
-====-
謦灵风软影视论坛荣誉出品
本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途
45
00:02:48,599 -- 00:02:56,599
翻译:老黑
校对:青筝
本版本制作: meicong @ chdbits
46
00:03:31,000
文档评论(0)