- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语学习之---喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
双语学习之---喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
Caffeine Spray: An Alternative For A Cup Of Coffee
喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
Many people rely on a cup of coffee or two to wake them up in the morning or pick them up during the working day, but now a chemist has come up with a speedy alternative to crafting a cuppa.
很多人喜欢在早晨起床后或工作间隙喝一两杯咖啡帮助提神,但如今,一位化学家发明出了能代替烘焙咖啡的快速提神制剂。
U.S. biochemist Ben Yu has created Sprayable Energy, which claims to be the worlds first caffeine - based topical energy spray.
美国生物化学家本·宇制造了“能量喷雾剂”,据说是全世界第一支以咖啡因为主要原料的局部能量喷雾剂。
He said flagging workers can spray a shot of caffeine onto their skin without experiencing a strong buzz, loading up on unnecessary calories or being stuck with a nasty aftertaste like they might get from drinking energy drinks or coffee.
这位化学家说,工作疲惫的人可以直接用它在皮肤上“来一发”咖啡因,无需受到咖啡机嗡嗡声的折磨,不用担心摄入过多卡路里,也不会在喝完咖啡或其他能量饮料后嘴里出现难闻的味道。
The patent-pending caffeine spray is an odourless liquid that is absorbed through the skin and distributed through the body over a number of hours to deliver a caffeine hit that apparently lasts longer than guzzling a cup of coffee.
咖啡喷雾剂专利正在申请审批过程中,这种无味液体可以渗透皮肤,将咖啡因滞留在人体中长达几个小时,很显然它的效果要比大口喝咖啡持续得更长久。
Each small aluminum bottle of Sprayable Energy contains around 160 sprays - the equivalent amount of caffeine to 40 cups of coffee and the creators say it is a much cheaper way of getting a caffeine fix than popping to a cafe.
能量咖啡喷雾存放在小铝瓶中,每瓶大约能喷160次,相当于40杯咖啡饮品中的咖啡因含量。设计者称,通过这种方式获取咖啡因要比到咖啡店里喝咖啡划算得多。
The only active ingredient in the spray is caffeine, which can naturally enter the human body through the skin by passing through cell membranes as it is very similar to nicotine in structure.
咖啡因是能量喷雾里唯一的活性组分,和尼古丁分子结构类似,它可以穿过表皮细胞膜直接进入人体。
Each spritz of Sprayable Energy contains around a quarter of the amount of caffeine found in a cup of coffee, but apparently has the same effect as a full cup.
每喷一次能量喷雾所得的咖啡因,大约是一杯咖啡中咖啡因含量的四分之一,但显然和喝一整杯咖啡的效果相同。
The website said: The reason for this is our product not being ingested, isnt almost entirel
您可能关注的文档
- 剑网3流离岛攻略.doc
- 剧本创作实务篇第一章:引起写戏的动机与题材的来源.doc
- 剥脱性皮炎型药疹常识.doc
- 剪切备用.doc
- 副校长的角色定位.doc
- 割炬_百度百科.doc
- 副尺雕刻样板图程序.doc
- 力图分歧企业破壁开展管理的主要前途.doc
- 力高欣检测记表活动.doc
- 办公 电大 实训 1.8 习题.doc
- 2025年网络文学平台版权运营模式创新与版权保护体系构建.docx
- 数字藏品市场运营策略洞察:2025年市场风险与应对策略分析.docx
- 全球新能源汽车产业政策法规与市场前景白皮书.docx
- 工业互联网平台安全标准制定:安全防护与合规性监管策略.docx
- 剧本杀剧本创作审核标准2025年优化与行业自律.docx
- 2025年新能源电动巡逻车在城市安防中的应用对城市环境的影响分析.docx
- 全渠道零售案例精选:2025年行业创新实践报告.docx
- 2025年网约车司乘纠纷处理机制优化与行业可持续发展报告.docx
- 2025年宠物烘焙食品市场法规政策解读:合规经营与风险规避.docx
- 2025年宠物行业数据安全监管政策影响分析报告.docx
文档评论(0)