英汉语性别歧视现象的对比研讨.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
7 l£‘7‘6 摘要 近三十年来,语言中的性别歧视现象受到广泛关注。研究表明, 性别歧视存在于构词、词序、甚至名称及称谓中。然而,这些研究均 建立在典型实例分析上,被Wardhaugh称为“小数据,大立论”。依 据语料库,穷尽式采集相关语料的研究还不多见。再者,性别歧视研 究往往对汉语关注不足,甚至中国学者也偏爱研究英语。另外,以往 研究大多只针对一种语言,少见跨语言对比研究。 英语是当今世界上使用范围最广的语言,汉语则是使用人数最多 的语言,二者分属印欧语系和汉藏语系,有不同的历史发展轨迹,并 选择不同的文字系统。两种语言文字分别是东西方文化的重要代表。 对二者进行对比研究,有助于深入认识语言的本质特征,揭示东西文 化的深层结构。全面系统地研究英汉语言文字中的性别歧视现象,对 比英汉语言文化的异同,可以为认识语言、文化、思维和民族心理提 供参考资料,提高对语言与文化的认识。 此外,语言与性别研究还有重要的应用价值。了解语言中的性别 现象,有助于两性之间的互相尊重、友好相处,利于构建和谐的语言 环境和社会生活环境。语言与性别研究成果可直接用于制定语言规划 (1anguageplanning)和语言政策(1anguagepolicy)。例如,建国初期,我 国语言文字改革的一些内容就是出于消除语言性别歧视的考虑,最典 型的例子就是将“娇替换为“妇”。国外,特别是美国,更是每年 定期制定防性别歧视指南,用于规范媒体及公共语言运用的准确性。 ’?2V≥j t llIIII I III,III II 11 II 1[III Y1 1 82284 语言与性别研究成果还可以指导第二语言教学,为语言学习者提供规 范的语言使用标准,避免使用性别歧视语,减少两性之间的跨文化交 际误解。 语言与文化的关系纵横交织、错综复杂,传统的研究方式很难发 掘出二者的本质关系。兴起于20世纪80年代的浑沌学以直观、以整 体为基点来研究浑沌状态、浑沌运动的复杂规则性,适合于研究事物 的复杂性、不确定性、无序性和随机性。因此,本文以浑沌学为理论 依据,对英汉语造字构词中的性别歧视现象进行全面而系统的阐释。 围绕以上问题,本文依据白建的英语和汉语语料库,展开实证研 究。本研究的英语性别歧视词汇语料库的全部数据主要来自《牛津高 Advanced 阶英语学习词典(Oxford of 了《朗文当代英语词典(LongmanDictionaryContemporary English)》和《英汉大词典》等其他英语工具书;汉语性别歧视字词 语料库的数据主要来自《说文解字》,同时参考了《现代汉语词典》 和《新华新词语词典》等其他汉语工具书。《牛津高阶英语学习词典》 . 共收英语词条57,100个,《说文解字》共分540部首,收字9,353个, 另有“重文即异体字1,163个,共10,516字。《现代汉语词典》共 收56,000多个条目。这些工具书收词丰富,具有较高的权威性,可 以保证本研究采集的语料具有代表性。 本文用对比法(共时与历时对比,跨语言对比)首

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档