- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你今天心情不好么?(The Blue Day Book)
你今天心情不好么?(The Blue Day Book)
内容:
每个人都有郁闷的日子。
Everybody has a blue day.
那些日子真是惨透了,你觉得心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。
These are miserable days when you feel lousy,grumpy,lonely, and utterly exhausted.
那些日子总会让你感到自己的渺小和微不足道,每件事情似乎都够不着边。
Days when you feel small and insignificant,When everything seems just out of reach.
你根本无法振作起来。
You cant rise to the occasion.
根本没有力气开始。
Just getting started seems impossible.
在忧郁的日子里,你可能变成偏执狂,觉得每个人都想要吃定你。(其实情况并不总是那么糟)
On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you.(This is not always such a bad thing.)
你感到灰心、焦虑,可能开始神经质地拼命咬指甲,然后不可救药地陷入一眨眼吃掉三大块巧克力蛋糕的疯狂!
You feel frustrated and anxious,which can include a nail-biting frenzy that can escalate into a triple-chocolate-mud-cake-eating frenzy in a blink of an eye!
在忧郁的日子里,你会觉得自己在悲伤的海里沉沉浮浮。
On blue days you feel like youre floating in an ocean of sadness,
不论在什么时候,你总有种想哭的冲动,却不知道为了什么。
Youre about to burst into tears at any moment and you dont even kone why.
最后,你觉得自己犹如行尸走肉,失去生活目标。
Ultimately,you feel like youre wandering through life without purpose.
你不知道自己还可以撑多久,然后你想大喊一声:“谁来一枪把我打死吧!”
Youre not sure how much longer you can hang on,and you feel like shouting:Will someone please shoot me!
其实一点小事就让你一天都郁闷难当。
It doesnt take much to bring on a blue day.
也许只是一觉醒来,没有感觉到或者看到自己最棒的一面,发现自己又多了几条皱纹,又重了几斤,或是鼻子上冒出了一个大包。
You might just wake up not feeling or looking your best,find some new wrinkles,put on a little weight,or get a huge pimple on your nose.
你可能忘记了约会对象的名字,或是有张可笑的照片被登出来。
You could forget your dates name or have an embrrassing photograph published.
你或许被人抛弃、离了婚,或是被开除,当众出丑,被刻薄的绰号弄得心乱如麻,或许只因为你得整天顶着一个其丑无比的发型。
You might get dumped,divorced,or fired,make a fool of yourself in public,be afflicted with a demeaning nickname,or just have a plain old bad-hair day.
也许工作让你痛苦得如坐针毡。
文档评论(0)