销售合同-振华香港VS国外收货人.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
销售合同-振华香港VS国外收货人

合同CONTRACT 正本ORIGINAL 合同号Contract No.:040YD-2-2-2013 日期Date:2013.5.7 01. 买方和卖方BUYER AND SELLER 1) 通过友好协商,以下双方订立了合同Through amicable consultation, the following contract is hereby made and concluded between both parties. 买方:XXXXXXX BUYER: XXXXXXXX 地点:XXXXXXXXX Add: XXXXXXXX 电话Tel:XXXXXXX 传真Fax:XXXXXXXXXX 卖方:振华物流(香港)有限公司 SELLER: ZHENHUA LOGISTICS(HONGKONG) GROUP CO.,LTD 地点:香港北角英皇道370-374号振华大厦19楼 Add: 19/F. CHINA HARBOUR BLDG 370-374 KINGS ROAD, NORTH POINT, HONGKONG 电话Tel:(852) 传真:(852)(2) 根据以下合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下商品。BUYER agrees to purchase and SELLER agrees to sell the under-mentioned goods according to terms and conditions of this contract. 02. 商品,规格,数量和价格COMMODITIES, SPECIFICATIONS, QUANTITY AND PRICETotal Value: CIF DOUALA XXXXXXXX USD Say CIF LIBREVILLE, In U.S.Dollar: Two Hundred Fifty three Thousand and One Hundred Nineteen and Eighty Four Cents Only. 合同单价、总价不随设备、材料、人工、运输费用等价格的变化而变化,任何情况下本合同单价、总价均不作调整。 The contract unit price, total price does not change with the changes in the price of the equipment, materials, labor, transportation costs. Under any circumstances, the contract unit price, total price shall not change. 03. 原产地及生产厂家COUNTRY AND MANUFACTURE OF ORIGIN 中国China04. 装货港和目的地LOADING PORT AND DESTINATION 装货港:中国Loading port: XXXXXPort , China 目的地:Destination:XXXXXXXX 05. 唛头SHIPPING MARKS 06. 收货人CONSIGNEE 07. 交货期限及方式SHIPMENT 所有货物应该在发出在装货离港前,方初检All commodity shall be shipped within__20__days after the date of signing the contract. Estimate sailing date is 45 days. Before and or after shipment dispatch 10 days, the goods must have a preliminary inspection report at loading port by the SELLER. Container goods preliminary inspection report shall indicate the goods quantity, specifications, containers packing records, photos, Manufacturers of quality inspection certificate and or government

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档