庄辉ZHUANGHUI-站台中国.PDFVIP

  • 12
  • 0
  • 约9.86万字
  • 约 59页
  • 2018-01-13 发布于天津
  • 举报
庄辉ZHUANGHUI-站台中国

庄 辉 ZHUANG HUI ZHUANG HUI (b.1963, Gansu, China) Borned in Yumen, Gansu, Zhuang Hui has a special attachment in the boundless Gobi dessert. His 20-years-experience of being a factory worker makes his art more approachable. Many works of Zhuang Hui are developed from his meticulous observation and genuine emotion, contributing to the impact of his works. As one of the renowned artist in Chinese contemporary field, he reminds us to pay attention on things that are often overlooked, as a way to expand artistic terrains. The energy and influence that he diffuses makes the audience aspiring his future creations. 庄 辉 (b.1963, 中国,甘肃) 庄辉出生于甘肃玉门 ,大西北那片无垠的戈壁滩就此成为了他心中抹不去的情节。作为底层 劳动人民在车间工作了近近二十年的阅历 ,令他的作品显得更贴近人心。庄辉的许多作品直 接来源于他从自己阅历出发的最细致的观察和最诚挚的感受 ,他作品的冲击力或许也正是出 于他的这种质朴的真实。作为中国当代艺术领域里不可或缺的一位艺术家 ,他带领我们把目 光投向那些往往容易被忽视的部分 ,拓宽了艺术的创作领域。而他浑身上下散发出的活力和 感染力 ,也让我们不得不对他未来的艺术创作更加充满期待。 近期作品 RECENT WORKS 中国绸缎 Chinese Silk 版画:顾名思义,是某⼀幅原稿经过数个或数十个版的分解后,加工印制而成的画,与传统绘画独享性不同,版画有着它复数的特征。 之前,我们曾经对版画有过几次有限的接触。在河北武强,山东杨家埠考察那里的民间年画。在印刷工业之前的民间版画,曾经以它丰富的形式和广泛的实用内容 流行于大众。从某种意义上讲,上个世纪六,七十年代美国艺术家安迪٠沃霍尔正是利用版画这种语言的特殊形式,推动了波普艺术的运动。那么我们是不是可以这样 来理解版画: ⼀  由于版画复数的性质,我们可以通过公众传播自己的作品。 二  二也由于版画自身通过版的印刷而产生的奇妙的语言和形式,使版画在艺术领域中具有独特的个人化的审美趣味和价值。 也因此,版画即可以满足“大众”在生活中的需求,也可以成为“小众”的语言游戏。 ⼀天,在北京的旧货市场我们找到了实验这次版画作品的“原稿”。这是⼀组装在题为 《中国绸缎》盒中的绸缎纹样,共30件,是⼀个丝绸厂五十年代对外加工定货的 样板。其中,样板的花色也是通过套色印刷工艺完成的。我们将这组收集到的原件作为自己作品的原稿,请版画工作坊的技师按照绸缎纹样的原尺寸进行扫描、经 过分色、制版、调色、印刷、压痕等工艺完成这件作品。每⼀件留存下来的的丝织物,都会成为⼀段主体文化的切片。上个世纪50年代留下的这段公共记忆,将会 成为我们这个廉价、华丽的时代的⼀面镜子。 中国绸缎 / Chinese-silk 丝网版画 / Oil on Canvas ,35cm X 25cm X 30 ,2011 中国绸缎 Chinese Silk Printmaking is a manuscript after a few or dozens of versions of decomposition, printed from the painting process, which different with exclusive traditional painting, printmaking has its complex characteristics. Previously, we have had several limited experience of study prints. In Hebei Wu Qiang and Shandong Yangjiabu

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档