邮箱英语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
邮箱英语

邮箱英语 simplified ? adj. 简化了的 ? vt. 简化(simplify的过去式);精简 traditional [tr?di??n?l] ? adj. 传统的;惯例的 ? [ 比较级more traditional 最高级most traditional ] translate ? vt. 翻译;转化;解释;转变为;调动 ? vi. 翻译 ? [ 过去式translated 过去分词translated 现在分词translating ] Subject: Notice subject [s?bd?ikt, -d?e-, s?bd?ekt] ? n. 主题;科目;主语;国民 ? adj. 服从的;易患…的;受制于…的 ? vt. 使…隶属;使屈从于… notice [n?utis] ? n. 通知,布告;注意;公告 ? vt. 通知;注意到;留心 ? vi. 引起注意 ? [ 过去式noticed 过去分词noticed 现在分词noticing ] Dear xx, As per xx request,Im sorry to inform you that your tifixtle will change to Merchandising assistant,and the salary will be reduced to RMB2500 with the effect from 1 Oct.The reson is that you fail to hit the sale target and customer has complained your performance . Please contact me if you have any questions. Best Regards! Dear cora, Please see the attachment. 按某某的要求,我很遗憾地通知你,你会改变体fix TLE的服装采购助理,薪酬将减少与从1到2500元Oct.The振振有辞的效果是,你不能打出售目标和客户抱怨你的表现。 请与我联系,如果您有任何问题。 最诚挚的问候! 亲爱的科拉, 请参阅附件 request [rikwest] ? n. 请求;需要 ? vt. 要求,请求 to inform ? 告知;报告 fix [fiks] ? vt. 使固定;修理;安装;准备 ? vi. 固定;注视 ? n. 困境;方位;贿赂 ? [ 过去式fixed或fixt 过去分词fixed或fixt 现在分词fixing ] change to ? v. 更改为 merchandising [m?:t??ndaizi?] ? n. 推销;销售规划 ? v. 推销;经营(merchandise的ing形式) assistant [?sist?nt] ? n. 助手,助理,助教 ? adj. 辅助的,助理的;有帮助的 salary [s?l?ri] ? vt. 给...加薪;给...薪水 ? n. 薪水 ? [ 复数salaries ] be reduced to ? 简化为,还原为;减小为,分解为 effect [ifekt] ? n. 影响;效果;作用 ? vt. 产生;达到目的 reason [ri:z?n] ? n.动机;理性 ? vi. 推论;劝说; fail to ? 未能 target [tɑ:ɡit] ? n. 目标;靶子 ? vt. 把……作为目标;规定……的指标;瞄准某物 customer [k?st?m?] ? n. 顾客;[口]家伙 complain [k?mplein] ? vi. 投诉;发牢骚;诉说 ? vt. 抱怨;控诉 performance [p?f?:m?ns] ? n. 性能;绩效;表演;执行 contact [k?nt?kt, k?nt?kt] ? n. 接触,联系 ? vt. 使接触 ? vi. 联系,接触 Best Regards ? 诚挚的问候;最好的祝福;致敬 attachment [?t?t?m?nt] ? n. 附件;依恋;连接物;扣押财产 TKS HXLi =================================================== The information contained in this communication and all accompanying documents from Coilcraft may be confidential and/or legally privileged, an

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档