Blum—Kulka礼貌理论的再思考.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Blum—Kulka礼貌理论的再思考

Blum—Kulka礼貌理论的再思考 _: 沓睁. Blum.Kulka~L貌理论的再思考 李玲 (云南师范大学外语学院,云南昆明650092) 广一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一1 I摘要:Blum-Kulka的礼貌理论与其CCSARP模式相比,影响力较弱.在这一理论中,"语用清I I晰"和"非强迫"两个要素在不同文化背景下相互作用,构成了具有明显文化特征的礼I I貌现象.Blum—Kulka的礼貌概念既普遍存在于不同文化中,又因"语用清晰"的重要性I l不同而有其文化相对性.Blum—Kulka的礼貌理论为语言研究者提供了一个衡量跨文化语I I用差异的标尺.l I关键词:语用清晰;非强迫;普遍性;相对性I I【中图分类号】H030l I[文献标识码】Al l[文章编号】1006.2831(2010)06.0126-4I L………………………一——..I 1.引言 BlUm-KUIka是当代语用学研究领域的着名 学者,她与研究伙伴所构建的"跨文化言语行为 表现方式计划"(CCSARP,即Cross-CUItural StudyofSpeechActRealizationPatterns)自 上世纪8O年代问世以来就被各国学者广泛运用 于言语行为的研究中,是请求和道歉言语行为研 究最具影响力的逻辑模式.而Blum—Kulka(1987: 131-146)所提出的礼貌理论却鲜为人知.与其他 礼貌理论不同,Blum—KuIka把"礼貌"看作了 言语行为中"语用清晰"和"非强迫"两个因素 相互作用的结果.不同文化中,两个因素相互作 用不同,形成了不同的礼貌模式和特征.Blum— KuIka的礼貌模式不是固定不变,而是一个动态 可变的系统,不同文化的礼貌概念在这一动态系 统中都可以找到其平衡点,这是其区别于其他礼 貌理论的重要特征. 2.间接与礼貌 语言中的礼貌现象一直以来都是语用学研究 领域的热门话题,这一现象普遍存在于不同文化 中,又分别体现出不同的文化特征.许多学者 试图从纷繁芜杂的礼貌现象中寻找礼貌的要素, 并提出语言使用的礼貌原则,来解释礼貌和语 言使用间的关系,以区别礼貌现象的跨文化差 异."间接"与"礼貌"一直被认为是跨文化 语用学和文化语用学中的两个普遍特征和礼貌 的两个要素(Searle,1975;Matsumoto,1989: 收稿日期:201O-1—22:修改稿:201O-2—7 126CrazyEnglishTeachers . 誊i 207-221),它们在不同语言文化中的概念和表 现形式各有不同(H…,lde,lkuta,Kawasaki& Ogino,1986:346—371:Olshtain,1989:155?172; PaMIidoU,1994:487—511).有的研究把"间 接"和"礼貌"看成不同文化的普遍特征加以探 讨.Fraser(1990:219—236)认为实现语言形 式和言语行为之力的策略在相同的文化中是不变 的.而Brown和Levinson(1978:56—324)则认 为礼貌的语言模式在不同的文化中是相同的.有 的研究对比了不同文化间"间接"和"礼貌"的 概念和表现形式.例如,Esfamirasekh(1993: 85-103)的实证研究证明,波斯语使用者在提出 请求时比美语使用者更为直接;Garcia(1993: 127-152)的研究则证实秘鲁的西班牙语使用者 对遵从策略的过度偏好.这些学者都把礼貌看作 一 种固定的概念或模式,而这种模式在任何语言 中都是一成不变的,所以往往会遇到一种模式无 法解释和说明另一种礼貌现象的情况.这些理论 只注重了礼貌现象的普遍性或文化相对性,而无 法两者兼顾. 3.Blum-Kulka的理论模式 3.1"语用清晰度"与"非强迫度" 一 直以来,许多学者都认为"间接"和"礼 貌"是并列关系,即言外之意越间接,就越礼 貌(如Searle,1975;Brown&Levinson,1978: ,Leech,1983).然而,近年来的实验研究表明 "间接"和"礼貌"并非并列关系,而是受到 具体对话中涉及的文化,情景,人际等因素制 约(Blum—Kulka,1987:131—146;House,1986: 281—295).Blum—Kulka(1987)提出间接并 不一定就意味着礼貌,她认为"合理限度"内的 "语用清晰度"和"非强迫度"才是实现礼貌的 必备条件,而不同文化对"合理限度"的理解又 各不相同. 在BIum—Kulka的研究中,希伯来语和英语的 本族语使用者对请求策略进行了理解和评价.结 果发现,最间接的暗示策略并不是最礼貌的,而 规约性间接策略被认为是最礼貌的策略.Blum— Kulka(1987:14

您可能关注的文档

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档