- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美剧《迷失》(lost)字幕英文实录以及中文注解
Season 1, Episode 11: All the Best Cowboys Have Daddy Issues
[Shot of Sayid passed out.]
pass out: 昏倒,失去直觉
-Hurley: He wasnt on the plane.
plane: 飞机
他没有在那班飞机上。
-Kate: Who wasnt on the plane?
谁没在那班飞机?
-Hurley: Ethan, that Canadian guy, he wasnt on the passenger manifest.
passenger: 乘客 manifest: 旅客名单
Ethan -- 那个加拿大佬,他没在乘客名单里面。
-Jack: Well, where the hell is he?
the hell: 到底,究竟(加强语气)
那他在哪?
-Hurley: I dont know. I saw him yesterday, but now. . .
我不知道,我昨天还看见他的。
-Jack [yelling]: Has anyone seen Ethan?
yell: 喊叫
有人看见Ethan了吗?
-Kate: Sayids leg.
leg: 腿
Sayid的腿。
-Jack: Has anyone seen Ethan?
谁看见Ethan了?
-Micheal: Yeah, yeah. He went to go get some wood.
wood: 木头
是的,他去砍木头了。
He took off on the path to the beach. Is he okay? What happened?
take off: 出发 path: 路 beach: 海滩
从海边那条路走的,他还好吗?发生什么事了?
-Jack: Wheres Charlie?
Charlie呢?
-Kate: What?
什么?
-Jack: Wheres Charlie?
Charlie在哪?
-Locke: He went after Claire.
他跟Claire在一起。
[Shot of Locke and Jack running through the jungle.]
jungle: 丛林
-Locke [stopping short]: Jack!
Jack!
[Shot of Claires bag.]
-Jack: She was moving back to the beach. Claire. Thats hers. What happened? What. . .
她在回海滩的路上,Claire --那是她的东西。出什么事了?他们在哪儿?
-Locke: I dont know. Footprints. At least three distinct sets all over the place. It looks like there might have been a struggle. [Locke sees something.]
footprint: 脚印 at least: 至少 distinct: 不同的 struggle: 斗争
不知道,有脚印。这周围至少有3个不同的脚印。好象这曾经发生过搏斗。
-Jack: What? What is it?
什么?什么东西?
-Locke: Drag marks. Here. And Here.
drag: 拖 mark: 痕迹
这有拖曳的痕迹...这儿也有。
-Jack: Claire and Charlie, they were together.
Claire和Charlie --他们是在一起的。
-Locke: I think theyve been taken.
我想他们可能被带走了。
-Jack [yelling]: Claire!! Charlie! Claire!
Claire!Charlie!Claire!
-Locke: Jack. Jack. [He puts his finger to his mouth] Shhhh.
finger: 手指 mouth: 嘴
Jack,Jack!嘘。
[Shot of a broken branch. Locke approaching, showing it to Jack.]
broken: 坏的 branch: 树枝 approach: 靠近 show: 展示
-Locke: Tracks are still fresh.
track: 踪迹 fresh: 新鲜的
这些痕迹还很新。
-Jack:
您可能关注的文档
最近下载
- 大学有机化学第1章绪论ppt课件.pptx VIP
- Unit 1 Happy Holiday Section B 1a-1d(学案)2025-2026学年人教版英语(2024)八年级上册.docx VIP
- 医美抗衰美容干细胞抗衰产品项目知识课件.pptx VIP
- 合肥市残疾人证课件.ppt VIP
- 牛津译林版初中英语新教材七年级上册全册单词表.xlsx VIP
- 《企业数字化转型之课件解决方案》课件.ppt VIP
- 工程临时用电施工组织设计.doc VIP
- 欧科PT300变频器说明书.pdf
- 2025年广东南粤集团有限公司招聘笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 飞行器总体设计.pptx VIP
文档评论(0)