- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
传媒英语视频英语及翻译
Unit 01 School life
单位01学校生活
Clip 1 Healthy eating
夹1健康饮食
Woman 1: The schools are doing it because they’ve got to promote healthy eating and I think it’s the right message. But I think really they should target the parents beforehand, because I think it’s quite sad for the children to have things in there and then to take them away.
女人1:学校正在做它,因为他们必须促进健康饮食,我认为这是正确的信息。但我真的认为他们应以父母事先为目标,因为我认为它很悲伤的孩子在那里,然后拿走。
Woman 2: I think it’s a good idea. I think children should eat healthy while they’re at school. Treats should be at weekends or after school.
女士2:我认为这是一个好主意。我认为孩子们应该吃健康,而他们在学校。治疗应该在周末或放学后。
Man 1: So what is allowed in children’s lunch bags? Well, here I have an array of food. Good and bad.
男士1:允许孩子们的午餐袋是什么呢?好吧,在这里我有一个数组的食物。好的与坏的。
Man 2: Sandwiches, pasta, fruit and nuts are fine. Sweets, crisps, fizzy[1] drinks and chocolate though are set to be taken away.
男人2:三明治、面条、水果与坚果都很好。[1]糖果、薯片、碳酸饮料与巧克力虽然将被带走。
Clip 2 Grants for school buildings
夹2资助学校建筑
Voice-over: The building work continues but for how much longer? They’re ready to start a second phase of refurbishment here, but the college may have to send the builders home.
画外音:建设工作持续多久?他们准备开始第二阶段的翻新,但大学可能送回家的建筑商。
Woman 1: We’ve just come up onto the roof of the old building and as you can see there, that is the new building we’ve been working on for two years and we’re just about to move into the refurbishment of this great two-lifted building.
女人1:我们刚到旧建筑的屋顶,正如你所看到的,这是我们的新建筑了已经工作两年了,我们即将进入这个伟大的two-lifted建筑的翻新。
Voice-over: The principal of South Thames College told me what would happen of she doesn’t get the money for the new building project.
画外音:南泰晤士学院的校长告诉我将会发生什么她不把钱的新建筑项目。
Woman 1: I will have already committed six and a half to eight million pounds that will then be the College’s debt. And this building would no longer work because the services would be cut off and this will have to be muffled.
女人1:我将已经承诺六个半至八百万英镑,将高校的债务。与这个建筑将不再工作,因为服务被切断,这将会是低沉的。
Voice-over: From hair dressing to forensic sc
文档评论(0)