大学英语四级考试全真模拟试题.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语四级考试全真模拟试题.ppt

大学英语四级系列讲座 ------翻译 Contents 1大学英语四级翻译简介 2翻译题的特点 3翻译的题型分析 4常见问题和应对策略 5翻译标准、方法和步骤 6真题分析 1大学英语四级翻译简介 现行四级考试的翻译试题采取汉译英的形式,为句子片段翻译,答题时间为5分钟。试题给出5个不完整的句子,每一句为一题,要求考生根据括号内的中文表达进行相应的翻译,将所缺部分补充完整。 主要题型为短句翻译和短语翻译,属于综合测试题,主要考察考生两方面的知识和能力: 一是对重点语法规则的掌握和应用能力; 二是对重要固定搭配的认知和实际掌握运用的熟练程度。 2翻译题的特点 四级考试的翻译部分具有以下三个特点: 1)翻译部分的难易程度相当于大英四级教材中的汉译英练习; 2)测试内容一般为英语短句的翻译,不涉及专业理论知识的新闻翻译、文学翻译、也不涉及专业理论知识的高科技翻译; 3)此部分名为翻译,实为完成句子,每句涉及15个左右的单词,但填入部分只涉及3-8个。 3翻译的题型分析 从2006年6月24日到2010年12月,共有十次新四级考试。在新四级翻译考试中,很多核心考点反复重考。下面以历年真题为例,详细讲解四级翻译四大考点。 考点一:四级核心词组 考点二:倒装结构 考点三:被动语态 考点四:虚拟语气 考点五:定语从句 考点六:状语从句 考点七:名词性从句 考点八:分词做状语 4常见问题和应对策略 1)常见问题 理解和表达不到位是翻译的最大问题。理解关键在于理解句子的语法结构;表达关键在于用符合英语语言习惯的词语来表达。 2)应对策略 考生要加强基础句法和词汇的学习,重视精读课后的汉译英练习,做到持之以恒。 5翻译标准、方法和步骤 1)翻译标准:准确、通顺、完整。 2)方法:以直译为主,适当意译。 3)步骤: A 首先通读并准确理解全句,判断句子是简单句还是复合句,弄清句子的主干和修饰成分,划分意群。 B 然后根据括号内的中文提示选择适当的词汇和表达手段,特别要注意用英语的逻辑思维方式来安排句子的语序,一定要结合整个句子进行翻译。 C 最后进行审核,以便检查出译文部分在理解和表达上是否有问题、错误和误译,并作出及时的改正适当调整。 6真题分析 考点一:四级核心词组 考点二:倒装结构 考点三:被动语态 考点四:虚拟语气 考点五:定语从句 考点六:状语从句 考点七:名词性从句 考点八:分词做状语 考点一:四级核心词组 例1: have difficulty/trouble (in) doing something(做某事有困难)已经考过三次,需要注意的是,in可以省略,后面要使用动词的动名词形式。 1)2006年6月87题:Having spent some time in the city, he had no trouble (in) finding the way to the Museum of History (找到去历史博物馆的路). 2)2009年6月87题:Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had difficulty in catching up with his classmates (很难跟上班里的同学)in math and English. 3)2010年6月87题:Because of noise outside, Nancy had great difficulty (in) focusing/concentrating on her experiment(集中注意力在实验上).    例2: 习惯表达: It is asserted that … 有人主张 ……   It is believed that … 有人认为……   It is generally considered that … 大家(一般人)认为   It is well known that … 大家知道(众所周知)……   It will be said … 有人会说……   It was told that … 有人曾经说……   It is hoped that … 希望…… It is reported that … 据报道……   It is said that … 据说…… It is supposed that … 据推测……   It must be admitted that … 必须承认……   It must be pointed out that … 必须指出……   It will be seen from this that … 由此可见……  

文档评论(0)

2837587390 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档