角色-背景理论下《登幽州台歌》英译本的认知文体学分析.pdfVIP

  • 20
  • 0
  • 约1.66万字
  • 约 5页
  • 2018-05-07 发布于江西
  • 举报

角色-背景理论下《登幽州台歌》英译本的认知文体学分析.pdf

2010年 6月 洛阳师范学院学报 Jun..2010 第29卷 第3期 Joum~ofLuoyangNorm~University V01.29 No.3 角色 一背景理论下 《登幽州台歌》 英译本的认知文体学分析 胡 晨 飞 (四川外语学院 研究生部,重庆 400031) 摘 要:角色一背景理论以突显原则为基础,“角色”指某一认知概念或感知中突出的部分,即注意的焦 点,而 “背景”则指为突出角色而衬托的部分。在诗歌创作与翻译的认知过程中,一些意象被诗人或者译者突 出识别为角色,而另一些则被淡化为背景。以唐代诗人陈子昂的 《登幽州台歌》为例,对其九首译诗分三组做 对比分析,重点从译诗对原诗角色的扩大、译诗对原诗背景的缩小以及译诗对原诗角色一背景关系的缺失三 方面研究。由于译者与诗人各 自认知系统的无法完全契合性,往往造成译诗与原诗角色一背景关系的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档