- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012届本科毕业论文开题报告模板(说明版)
湖 北 大 学
本科毕业论文开题报告
题 目 英汉委婉语的构成方式和语用功能对比
姓 名 XXXX 学 号 XXXXXXXX
专业年级 英语2008级
指导教师 XXXX 职 称 XXXXX
注意下面日期
2011年1月日,文化及生活方式各异,因而不同语言中的委婉语必然存在着差异。英汉委婉语有相似之处,更有相异之处。委婉语的对比研究除了可揭示其普遍性和特殊性外,对外语教学、翻译和其它应用语言学科也具有积极的指导意义。
2.已了解的本课题国内外研究现状
委婉,是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段,委婉语作为人类语言中的一种普遍现象,引起了学者们的广泛关注和兴趣。中外学者对委婉语的研究都有悠久的历史。(开头请写上介绍性的话)
2.1.国内研究现状 (请编上中文状态下数字序号)
2.1.1.对英语委婉语的研究
20世纪70至80年代,国外社会语言学理论传入我国。委婉语的特殊社会功能受到了一些从事社会语言学研究的学者的兴趣。陈原在《社会语言学》(陈原,1983)一书中辟专章探讨委婉语,是当时国内最为详尽地讨论委婉语现象的著作。陈原不但讨论了委婉语产生的深刻历史和社会心理背景,揭示了委婉语现象的社会本质,还从大量的委婉语现象入手,分析了委婉语构成的特点和使用特点,对委婉语研究有着重要的参考价值。
此后十多年里,我国外语界部分学者受国外委婉语研究的启发,陆续发表了一些论文。如江希和发表的《现代英语中的委婉语》(江希和,1983),于亚伦发表的《当代英语委婉语初探》(于亚伦,1984)和李国南发表的《英语中的委婉语》(1989)等。这些论文对英语中的委婉语的构成方式或使用特点进行了比较系统的归纳和整理,有助于人们更好地认识委婉语现象。另外,伍铁平(1989)从模糊理论的角度揭示了委婉语构成的一个重要特征―模糊性,从而为运用现代语言学理论解释委婉语现象提供了一个范例。此后束定芳发表的《委婉语新探》(束定芳,1999)进一步拓展了委婉语研究的范围,他运用语用学理论,比较全面的论述了委婉语所涉及的一些理论问题。
进入21世纪后,国内学者对英语委婉语的研究范围更加广泛。有很多学者都分析了英语委婉语的社会功能、特征、构成方式,关于这方面的文献很多,但多没有新意。在此只列举几篇较有新意的文献。
王小平胡海兰庞丽娟魏月红将认知、社会和文化因素结合起来研究语用学,从语用综观的角度对委婉进行研究。谈媛应用皮氏符号学理论对英语委婉语的产生和发展进行了分析。从皮氏符号学的角度分析英语委婉语,是从一个新的视角理解委婉语,同时也是对皮氏符号学理论的实践。刘萍从语义学的角度汉语中不少能用作委婉语的多义词往往是因它在基本义的基础上通过引申或打比方产生了一个新的委婉义对于言语中的委婉语来说,尽管它是语言中的偶发现象,但它在构成上仍然有一定的语义联系。论汉语委婉语的语义衍生途径刘萍从语义的角度对汉语委婉语的语义衍生途径进行探讨。尹群对汉语委婉语的时代变异作了初步探讨,认为各个时代不同的委婉对象、不同的委婉语构词和委婉语与生俱来的更新替代特性,促使汉语委婉语处在不断淘汰、生成和替代的有机发展过程中,这从一个侧面体现了社会文化在语言发展中的巨大作用。陈雅万杰穷尽性分析了委婉语在网络语言中的新形式,整理出汉语词首字母组合法、英语词首字母组合法、数字谐音法、多词首字组合法等十三种构成法,认为由字母、数字构成的委婉语成长快,但可再生性极低,汉字构成的委婉语与传统委婉语则不存在大的差异。李军华汉语委婉语广泛存在于汉民族的社会生活、言语交际和文学创作之中,形成了丰厚的社会文化积淀,映射出汉文化特有的等级森严的社会政治体制,中庸和谐等社会观念,鬼神崇拜和“中国化”特色的宗教思想及含蓄委婉的中国文学传统。随着时代发展与社会进步,汉语委婉语显示出与时俱进的语用特点与发展趋势。刘杰以语用学理论中的合作原则和礼貌原则对汉语委婉语作初步的探索,并说明影响委婉语使用的重要因素。“a good or favorable interpretation of a bad word ”。此后,从那以后,很多的西方学者如Hugh Rawson, Judith S. Neaman, Silver, R.W.Holder 等对委婉语的研究做出了很大的贡献。美国语言学家H.L.Menken结合美国社会的历史文化背景,讨论了几百个英语委婉语产生和流行的原因,为委婉语研究留下了宝贵的遗产。
英国语言学家Hugh Rawson编纂出版的A Dictionary of Eup
文档评论(0)