论国外原版教材在中外合作教学中的使用.docVIP

论国外原版教材在中外合作教学中的使用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论国外原版教材在中外合作教学中的使用

论国外原版教材在中外合作教学中的使用 谭诣 (保险职业学院,湖南 长沙 410114) 摘要: 国外原版教材在中外合作办学教学的使用非常普遍.该文分析了与国内中文教材相比之下原版教材的优点,也剖析了它们在实际教学中体现出来的局限性,文章最后提出了有效使用原版教材的建议。 关键词: 原版教材 中外合作班 英语水平 教学能力 Abstract: Original foreign textbooks are widely used in Chinese-foreign cooperative education classes. The paper analyzes the unique advantages of those textbooks compared with the Chinese textbooks and it also analyzes the limitations of foreign textbooks appeared in practice. This paper concludes with some proposals to effective use of original foreign textbooks for educators. Key words: Original foreign textbooks, Chinese-foreign cooperative education classes, English level, teaching ability 随着我国对外交来往活动的日渐频繁, 英语的运用也越来越广泛,如进行商务谈判、 撰写商务信函和合同、完成学术论文、进行学术交流等。为了顺应和国际接轨的时代要求, 提高学生实用性英语的使用能力, 我国许多大学已纷纷和国外大学合作办学, 用国际经验的交融来培养国际化的高等人才。 引入英文原版教材授课是顺应这种潮流的体现,它将英语融入每一门课程的教学中,让学生自始至终以英语为沟通工具的做法。这种沉浸式教学方法目的是使学生快速提高使用英语学习专业知识的能力。 国外原版教材和其它事物一样有双刃功能。在实际教学模式中,它们有优点也有其局限性。下面,笔者将探讨这些问题和其对策。 一、原版教材的优点 原版教材的特征在于以学习者为首要考虑因素。首先,在页面版式设计上, 原版教材采用彩色印刷,用不同颜色表达章节起始位置,便于快捷地读者章节内容。其次,原版教材很多页面设计留下一些空白的地方,以供学生写笔记或心得等内容。另外,在每章开始之处,原版教材都用一个图式表示本章在全书中的位置、本章与其他章节的关系一目了然。最后,原版教材里有很多的图示、实例、例题、习题。其所蕴涵的新的教学思想既可以开阔教师的教学思路,也可以使学习者感受到时代的信息。其作用可概括如下.:? 有利于学生创新能力的培养。原版教材中的案例富于时代气息,学生参与 度高,且侧重于提高归纳、理解和比较的能力,便于学生在抽象的知识描述和实际的生活之间建立联系,从而把书本知识运用到生活和工作实践中, 能改变长期以来国内教育所形成注重卷面成绩的学习模式和思维方式,以培养学生科研能力和探索精神。   2、有利于学生外语水平的提高。原版教材各个章节之间联系紧密,逻辑性强,而且语言纯正,内容也较先进。使用它们能丰富和提高学生的专业词汇量和专业外语阅读技能,对日后学习和参加工作后的文献阅读乃至撰写英文函件、论文及科研奠定了良好的基础,打破我国学生在阅读、会话以后的瓶颈。这种全部课程内容用目标语讲授,用目标语和学生进行交流沟通和互动的沉浸( Immersion Model)教学模式中使学生在“用”中学,在掌握专业知识的同时学习英语。   3、有利于学生了解学科前沿。目前我国科研水平与发达国家比还有一定距离,原版教材使教师学生,保证了知识体系和文字描绘的准确性、系统性、科学性和前卫性,并缩短与专业国际前沿之间的学术距离1、教材与学生的语言能力之间有矛盾。现阶段学生的英语水平参差不齐,差距较大, 部分学生的语言应用能力还达不到使用国外原版教材教学的标准。英语基础较好的学生使用原版英语教材感觉英语大有进步。对英语基础差的学生而言, 在课堂上用英语学习一些深奥的专业知识时,感到吃力,导致专业知识理解不透彻,学习深度受到一定影响,学生对此类课本的使用率很低。可以看出:现行的原版英语教材没能很好地满足学生对课堂教学的需求;学生对教材的评价不高。这一方面,可能说明部分学生对这些教材内容不感兴趣,也可能说明他们对全英文的教材产生畏难和厌学情绪。 3、任课教师教学难度大。第一,教师备课量大。原版教材专业课程设置直接沿用合作方的模版,没有相应课程介绍国内专业知识,同时缺乏相配套的中文教材,。,,3~5 倍

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档