- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
招投标tender 和bid的不同精选
1.了解招标方式在不同的法规体系下,对招标方式(type of tendering)的规定不尽相同,归纳如下:
《世界银行采购指南》定义了13类招标/采购方式
- 国际竞争性招标(international comparative bidding)- 有限国际招标(limited international bidding)- 国内竞争性招标(domestic comparative bidding)- 询价采购(shopping)- 直接签订合同(direct contracting)- 等等
《世贸组织政府采购协议(WTO GPA)》定义了3类招标方式:
-? ? 公开招标(open tendering)-? ? 择性招标(selective tendering)-? ? 局限性招标(limited tendering)
《香港特别行政区政府采购》规则定义了4类招标方式
-? ???公开招标(open tendering)-? ???选择性招标(selective tendering)-? ???资格预审招标(prequalified tendering)-? ???单一招标或局限性招标(single or restricted tendering)
《中华人民共和国招投标法》定义了2类招标方式
-? ? 公开招标(open tendering)-? ? 邀请招标(selective tendering)2.关于招投标主体及相关专业术语的翻译招投标专业术语翻译是招投标文件翻译中比较容易混淆的内容,主要原因是由于tender (及其变体 tenderer和 tendering) 和 bid (及其变体bidder和bidding)在英语词义上都具有招标和投标的双重含义,而且参考以上国际性文件,不同的文本对这两个词选取了相反的含义。
在《世界银行采购指南》中,招投标主体及相关专业术语如下:
- 招标人:tenderee- 投标人:bidder, tenderer- 联营体:joint venture- 招标代理:bidding agency- 采购公告:procurement notice- 招标公告:notification of bidding- 招标文件:bidding documents- 招标号:bidding no.- 投标邀请:invitation for bids- 招标资料表:bidding data sheet- 投标人须知: instruction to bidders- 招标附录:appendix to tender - 投标保证金:bid security- 履约保证金:performance security- 投标书:bid- 投标书的提交: submission of bid- 开标:bid opening- 评标:bid evaluation- 授予合同:award of contract- 中标通知:notification of award??
而在《世贸组织政府采购协议(WTO GPA)》中,招投标主体及相关术语如下:
- 招标人:contracting party, contracting authority, employer- 投标人:tenderer- 招标文件:tender documentations, tender documents- 投标邀请:invitation to tenders- 招标公告:tender notice- 招标资料表:tendering data sheet- 投标人须知: instruction to tenderers- 招标附录:appendix to bid - 投标保证金:tender security- 履约保证金:performance security- 投标书:tender- 投标书的提交: submission of tender- 开标:tender opening, opening of tender- 评标:tender evaluation, evaluation of tender- 授予合同:award of contract- 中标:award of tender??由此可见,在不同法规体系的招投标书中,对于专业词汇的使用具有较大区别,甚至招标和投标用词完全颠倒的情况。因此,在招投标项目文件翻译过程中,首先要对招标文件进行完整的分析,找出招标文件采用的是哪种文本规范或者招标文件需要按照哪种文本规范进行翻译。这样,就能准确把握其中的专业词汇,不至于在翻译过程中将“招标”及“投标”误译。其次,对于投标书(或投标文件)的翻译,应
您可能关注的文档
- 把握诗歌意象走进诗歌课堂课件[30张]原创精选.ppt
- 把握青春精选.ppt
- 投标 资格预审表格精选.doc
- 投影机的成像原理精选.doc
- 把握黄金时机争当金领英雄(上官)精选.ppt
- 投影显示方案--青岛天马士音响精选.doc
- 抓好有机复习中的“四个多”( 43修改后) - 复制精选.doc
- 投标书、合同精选.doc
- 投标人须知精选.pdf
- 投标人应重点关注的法律问题精选.pdf
- 环保工程及服务行业环保板块2024年年报及2025年一季报总结:砥砺而上,穿出隧道照见光.docx
- 化工行业行业深度:周期底部徘徊,把握化工结构性机会.docx
- 华润建材科技公司深度报告:华南水泥龙头,盈利拐点已现.docx
- 华培动力2024年年报及2025年一季报业绩点评:客户拓展成效良好,机器人业务开启成长新曲线.docx
- 节前消费保持平稳——出口量价回落.docx
- 交通运输行业研究:五一假期快递业务量创同期新高,申通快递发布股票激励计划.docx
- 交通运输行业低空经济政策与应用政策催化产业破局,低空运营落地可期.docx
- 江南奕帆深度报告:微特减速电机隐形冠军,持续拓展下游应用场景.docx
- 建筑材料行业业绩总结:水泥/玻纤等同比高增,重视供给变化.docx
- 建筑材料行业4月动态报告:25Q1盈利修复,加强供给调控稳价增效.docx
最近下载
- 政府环保座谈会会议纪要.doc VIP
- 稻虾综合种养:项目可行性研究报告与实施策略.docx VIP
- 中石油加油站管理规范 .pdf VIP
- 《大学物理光电效应》课件.pptx VIP
- 华为PEST分析《商务数据分析》经典案例.docx
- ANSI CAN UL 9540A-2019 评估电池储能系统中热失控火灾传播的测试方法(中文版).pdf
- NB∕T 10010-2014 煤层气地震勘探资料采集规范.pdf
- 21 杨氏之子 课件 (共22张PPT)(含音频+视频).pptx VIP
- 教室空调使用管理规定.doc VIP
- 河南农业大学2019-2020学年《宏观经济学》期末考试试卷含标准答案.docx
文档评论(0)