- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外国人留学生(研究生)补讲
外国人留学生(研究生)補講プログラム
履修の手引き:
・ このプログラムは、外国人留学生(研究生)として、受講することが望ましい科目等
を構成した補講プログラムである。受講科目については、単位を取得することはでき
ない。単位取得を希望する場合は、併せて科目等履修生として入学しなければならな
い。
・ この補講プログラムは、外国人留学生(研究生)を対象とするが,研究生以外の外国
人留学生も受講することができる。
必要補講
・ 日本語運用能力向上を図るため、必要補講から、以下のとおり受講すべきである。
対象留学生: 日本語補講(初級)国費教員研修留学生、国費研究留学生
: 日本語補講(中級)中級レベル以上の留学生全員(上級の文法)
: 日本語補講(上級)研究生,短期留学生
・ 「日本語・日本事情Ⅰ・Ⅱ」は、初めて上越教育大学に入学した留学生を対象とする
科目であり、特に、日本滞在期間の短い留学生(大学院生も含む)は、受講すべきで
ある。
・ 「日本語表現技術Ⅰ・Ⅱ」は、対象は大学院生である。論文活動に適応するための文
章作成や、ゼミ等に適応するための口頭発表のための日本語の向上を目指すものであ
り、特に留学生に共通する問題点について、ライティング練習を中心に実践する。
・ 必要補講(日本語読解・発話(中級以上)、文法(上級)・1級能力試験対応(中級
以上)、自由作文・新聞要約等・ライティング(上級))については、授業担当者が、
受講者の出席率、履修状況、試験の成績などを総合的に判断し、当該補講の修了を判
定する。大学は、修了した補講について補講履修証明書を発行する。
・ 必要補講は、特に、研究生の日本語力向上を図るものであって、大学院に入学した留
学生は、原則として日本語教育を必要としないレベルの日本語運用能力を持つことが
期待される。しかし、大学院における勉学に支障をきたすと考えられる日本語レベル
の者は、必要補講を受講すべきである。
選択科目
・ 選択科目として掲げた科目は、受講することが望まれる科目である。
- 1 -
必要補講・授業科目
(2008 年度上越教育大学日本語プログラム時間割はこちら)
科 目 名 授 業 概 要 備 考
日本語補講初級 教員留学生に対し、教員留学生及び、その指導教官 前期、15回
(初級日本語) が必要と認める場合において、初級日本語の個別指 後期、15回
導を設定する。
日本語補講中級以 大学院に進学する研究生が主な対象に,大学院での学 前期、30回
上 習・研究活動に対するための日本語能力の向上を図る 後期、30回
(読解・発話) 。大学院生・研究生全員を対象に,日本語能力試験1
(1級能力試験対級対策とする。
応)
日本語補講上級 研究生を対象に、ライティング練習を指導をする。自 前期、30回
(ライティング)由作文、新聞要約等、ライティング練習、留学生のた 後期、30回
(日本語プロジェめの日本語教授法基礎 (留学生は週
クト・ワーク) 留学生指導教員と連携し、短期留学生がテーマを設定 1コマ受講す
文档评论(0)