异质性合作学习教学法之实践 ─以通识教育之‘中国
異質性合作學習教學法之實踐─以通識教育之「中國經典英譯賞析」為例姚 振 黎minn@ncu.edu.tw技職院校提升大學基礎教育教學研討會國立台北科技大學通識教育中心 主辦2006 年 6 月 3 日(星期六) 寫作背景 有鑒於中、英文成為世界強勢語文乃大勢所趨, 張忠謀︰面對全球化的挑戰,台灣大學生共通的弱點是英文能力不夠強,無法充分吸收其他國家的創新研發,國際觀明顯不足。 開發語文學習興趣、 會通科際整合(interdisciplinary)、 閱讀經典文學、以拓展思惟視野, 藉由精確、簡明、典雅之英譯,提升學生中/英文學習; 以異質性(heterogeneous)合作學習教學法, 達成博雅(liberal arts)教育、全人教育(holistic education)之教學目標與理想。 啟導 終身知識管理 寫作方法(methodology) 以課程設計(curriculum design)為經、 講授「中國經典英譯賞析」為緯, 經定緯成,使理論與實務兼顧。 全篇結構 壹、異質性合作學習之意義與特質; 貳、異質分組合作學習教學法之實施── 以「中國經典英譯賞析」為例; 參、落實全人教育核心精神; 結語:舊學商量加邃密,新知培養轉深沉, 寫作目標 蘄對通識
原创力文档

文档评论(0)