您可能听到或看到的常用词语 - mandarin - .docVIP

  • 18
  • 0
  • 约7.88千字
  • 约 14页
  • 2018-01-27 发布于天津
  • 举报

您可能听到或看到的常用词语 - mandarin - .doc

您可能听到或看到的常用词语本词汇表内列出了在刑事司法程序中常用的术语被控告人在较高一级的法院被指控犯有一项或多项刑事罪的人被告也可被称为和犯罪嫌疑人宣告无罪无罪开释无罪释放初级法院法官陪审团或上诉法院裁定被告人无罪休庭或延期审讯在审判或聆讯期间因早茶或午餐或法律论证等原因休庭详见下文该词还可指审讯或法律诉讼延期至另一日可接受的用于描述在诉讼中被允许在法庭交出并可被考虑的证据并非所有证据都认定为可接受证据对抗制的澳大利亚的法律体系被称为对抗制即控方律师和辩护律师会提供相反的意见他们将在法庭上就事实

 PAGE \* MERGEFORMAT 15 “Commonly Used Terms”Translated from English to MandarinJune 2013Translated 您可能听到或看到的常用词语 本词汇表内列出了在刑事司法程序中常用的术语。 A 被控告人(Accused) 在较高一级的法院被指控犯有一项或多项刑事罪的人。 被告也可被称为“defendant ” 和 “alleged offender(犯罪嫌疑人)” 宣告无罪/无罪开释/无罪释放(Acquit/Acquittal/Acquitted) 初级法院法官、陪审团或上诉

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档