鱼水两情梦难圆 —— 敦煌词《送征衣》赏析.docVIP

鱼水两情梦难圆 —— 敦煌词《送征衣》赏析.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
鱼水两情梦难圆 —— 敦煌词《送征衣》赏析

精品论文 参考文献 鱼水两情梦难圆 —— 敦煌词《送征衣》赏析 彭雨生 铜仁职业技术学院学报编辑部 【摘 要】唐五代无名氏的《送征衣》是一首征妇怨思的敦煌婉约词,许多唐宋词选本均未入选。它写男女鱼水恩爱,两情盟誓;相思深情,梦难团圆。全词朴实写真,动人心弦,是一篇不逊色于名人名篇的词作。 【关键词】敦煌词 婉约怀人 【中图分类号】 I207.23 【文献标识码】 A【文章编号】 1674-4810(2010)01-0043-02 敦煌曲子词是敦煌艺术宝库中的一朵奇葩,其辑本有王重民的《敦煌曲子词集》、饶宗颐的《敦煌曲》、任二北的《敦煌歌辞总集》、惠淇源的《婉约词全解》等。无名氏的《送征衣》是一首思妇怀人、动人情肠的敦煌婉约词,惠淇源的《婉约词全解》等许多唐宋词选本均未入选,究其原因,恐怕在于它表现的思想内容常被许多名人吟咏,或认为它艺术上过于俚俗粗糙。但当我从曾昭岷、曹济平、王兆鹏、刘尊明等先生编著的《全唐五代词》中读到它时,却是爱不释手,现抄录如下: 送征衣(唐五代)无名氏今世共你如鱼水,是前世姻缘。两情准拟过千年。转转计较难。教汝独自眠。每见庭前双飞燕,他家好自然。梦魂往往到君边。心穿石也穿。愁甚不团圆。 ——《全唐五代词》(卷四)[1] 《全唐五代词》是当今收录敦煌曲子词最为完备、精审,具有集大成的性质的丛书。该书“既吸收了王国维《唐五代二十一家词辑》校勘成果,又有丰富发展。 ”[2]20世纪 90年代初期,书籍的编修被列为“中国古籍整理出版十年规划和lsquo;八五rsquo;计划”重点项目,分“正编”和“副编”两部分收录敦煌曲子词,正编收录 199首,为性质较为明确的敦煌曲子词作品;副编收录 434首,为存疑待考的敦煌曲子词作品。总计全编共收录可信及存疑的敦煌曲子词作品共 633首。在“卷四”的“正编”收录了无名氏的这首词。此词写男女鱼水恩爱,两情盟誓,思妇梦中寻君,刻骨相思;艺术以质朴见长,遣词造句亦不加雕饰,形同白话,语言朴素自然,感情真挚坦率,充分表现出民间歌辞的拙朴、自然的本色,显示出这首小词言简意富、词浅味深的特点。 一 鱼水恩爱,两情盟誓 “言情,是婉约词的传统题材,也是婉约词的主要特点。 ”[3]《敦煌曲子词》内容丰富,其中确是“有边客游子之呻吟,忠臣义士之壮语,隐君子之怡情悦志;少年学子之热望与失望,以及佛子之赞颂,医生之歌诀,莫不入调。其言闺情与花柳者,尚不及半。”[4]敦煌曲子词中写得最好、最多的依然是言男女情爱的作品,它从一开始就显露出来多言男女艳情相思的创作倾向。这类作品也写得最为生动活泼,艺术成就最高。《送征衣》一词以情动人,上片侧重叙写昔日夫妻恩爱及忍痛分离。“今世共你如鱼水”,词人把夫妻和乐美满、男欢女爱比作“鱼水”之情,这在古诗词中甚为罕见。敦煌曲子词无名氏的《鱼游春水》写闺中怀远之情“莺啭上林,鱼游春水”是以美景衬离情,倍增伤感;“凤箫声绝沉孤雁,望断清波无双鲤”是用鱼雁传书的典故表达相思之苦。三国时刘备因得孔明的鼎力相助曰:“孤之得孔明,如鱼之得水也”(《隆中对》)。此词却用鱼儿离不开水比作夫妻之情,丈夫离不开爱妻,妻子离不开丈夫。可以说是巧妙而创造性地运用了这一典故,也许词人是在有意无意中用到了它,读来觉得十分贴切、新颖又别具一格。他们的婚姻是“前世”注定,“前世姻缘”,“今世”耳鬓厮磨,朝夕相处,万般恩爱,千种柔情,由此跃然纸上。 “两情准拟过千年”,他们枕边窃窃私语,誓同偕老。这与敦煌曲子词中无名氏《菩萨蛮》“枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯”“休即未能休,且待三更见日头”的写法何其相同,这种率直地表示海枯石烂心不变的情怀,是很质朴动人的。想象丰富而大胆,以精炼的语言,几经转折地描写了自然界不可能出现的多种现象,委婉地抒发爱情永恒不变的心愿。含蓄、新奇而真切,有独创一格之妙。冯延巳的《长命女》,写夫妻祝酒陈愿,地久天长,永不分离。韦庄的《思帝乡》“妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。”歌颂了女子对爱情的热烈追求。《送征衣》说“过千年”,而不说过百年,极尽夸张,倾吐着彼此的情爱,表达出坚贞不移的决心,明显地书写爱情的专一,感情热烈又缠绵。但这种两情的依恋又能维持多久呢?“转转计较难”,丈夫也许是由于兵荒马乱;也许由于生活艰难、官场险恶;也许由于从军在外..他们不得不劳燕分飞,从此天各一方。夫妻离别在即,万千心事,心酸难言,一个“难”字,使二人难舍难分、魂销魄散、肝肠寸断之情得到了充分的表现。“教汝独自眠”是对话的语气,由今及夕,由思妇到丈夫,即由思妇自己从别后孤苦寂寞、薄被冷清推及丈夫的处境:他远在异地他乡,想来也和我一样“独自眠”吧?自别后,昔日同床共枕的

文档评论(0)

xyz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档