- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美育高少儿英语.doc
Riddlum, riddlum, raddy,
All head and no body.
一样东西真稀奇,
只有脑袋没身体。
2
A Box without hinges, key, or lid
Yet golden treasure inside is hid.
一只圆盒溜溜光,
金黄宝贝里面装。
3
I’m called home by a cadaver from the sea,
Although it’s dead, it speaks with living lips.
一具尸体海上来,
虽死仍能把口开。
4
Riddle me, riddle me, what is that,
Over the head and under the hat?
下有头,上有帽;
这是啥,可知道?
5
A riddle, a riddle, as I Suppose;
A hundred eyes and never a nose.
谜啊谜,真稀奇,
百只眼,没有鼻。
6
What is lesser than a mouse,
And hath more windows than a house?
什么东西身材小,
开出天窗真不少。
7
The sun cooked it, the hand broke off it,
The foot trod on it and the mouth enjoyed it.
太阳烧,双手剥,
双脚踩,嘴里咬。
8
East and west and north and south,
One hundred teeth and never a mouth.
走遍东西和南北,
百只牙齿没有嘴。
9
Long legs, crooked thighs
Little head and no eyes.
小腿长长大腿弯,
脑袋不大没长眼。
10
Four fingers and a thumb,
Yet flesh and bone have I none.
五个手指我都有,
不长肌肉和骨头。
11
I tremble at each breath of air,
And yet can heaviest burdens bear.
见风它就抖,
重负能承受。
12
Cut me up in pieces and bury me alive,
The young ones will live and the old ones die.
切成小块,将我活埋,
小的传代,老的淘汰。
13
When I am old, I cast my skin,
Whereby I do come young again.
老来蜕下一身皮,
返老还童有新衣。
14
What has a bad but never sleeps.
And has a mouth, yet never eats?
有床不睡眠,
有口不吃饭。
15
What is it that has a tongue
but never talks,
Has no legs but always walks?
有舌不说话,
无腿常走道。
16
Use me well and I am everybody;
Scratch my back and I am nobody.
面面相对,谁看是谁;
抓我后背,谁看没谁。
17
Runs smoother than any rhyme,
Loves to fall but never climb.
我的韵律嘴流畅,
只爱下来不爱上。
18
A house full, a hole full,
And you cannot gather a bowl full.
屋里满,洞里满,
装不起来一大碗。
19
Lives in winter,
Dies in summer,
And grows with its root upwards.
冬天长,
夏天亡,
它的根须朝上方。
20
He who has it doesn’t tell it,
He who takes it doesn’t know it,
He who knows it doesn’t want it.
有它不自招,
拿它不知道,
知道不想要。
21
It flies without wings,
Between silken strings,
And leaves as you’ll find
It’s guts still behind.
一样东西没翅膀,
丝线之间穿梭忙;
来了一趟又一趟,
身体后面拖肚肠。
22
It runs up the hill,
And runs down the hill,
But in spite
文档评论(0)