《岳阳楼记》课件11.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 黄鹤楼(武汉) 滕王阁(南昌) 岳阳楼 江南三大名楼 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 ——崔颢《黄鹤楼》 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 —王勃《滕王阁序》 ——范仲淹《岳阳楼记》 究竟这水、这楼因这文而出名,还是范仲淹这《岳阳楼记》因这水、这楼出名,读完这篇千古传诵的名篇,你也许就不难判断了。 作者简介 范仲淹: 北宋杰出的政治家、军事家,在文学方面也相当有成就。《宋史》记:范仲淹二岁而孤,家贫无依,而少有大志,以天下为己任。发愤苦读,惫甚,辄以凉水沃面;食不给,啖粥而读,人不堪其忧,仲淹不堪其乐也。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。以力主革除弊政,被谗受贬,庆历五年由参知政事谪守邓州。勤爱民,有政声,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 1、学会自读浅近文言文,体会本文将叙事、写景、抒情、议论结合一起的写法; 2、品味文章的语言,体味作者的旷达胸襟和政治抱负,了解古代政治家的忧国忧民情怀; 3.学习和积累文言词汇,掌握文中的实词,了解文中“以”“则”等虚词和“然则”“得无”的用法 请注意红色字的读音 谪守 朝晖 骚人 霪雨 属予 霏霏 薄暮冥冥 岸芷汀兰 怒号 潜形 皓月 心旷神怡 把酒 宠辱偕忘 浩浩汤汤 zhé zhāo sāo yín zhǔ fēi bó míng zhǐ tīng háo qían hào kuàng yí bǎ xíe shāng 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 ◆简述重修岳阳楼的背景和作记缘由。 具=俱(jù) 通假字 属=嘱(zhǔ) 通假字 注意下列词语 谪守 越 乃 旧制 属予 作文 以记之 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡的太守。到了第二年,政务推行顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,(并)嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 第一段 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? ◆概述登楼所见的洞庭湖的壮观景象,引出“迁客骚人”的览物之情。 1、观夫 2、胜状 3、横无际涯 4、气象万千 5、此则岳阳楼之大观也 6、然则北通巫峡 看那 好景色 东西走向,这是指广阔 景象 雄伟景象 往北,名词作状语 译第二段 依我看来,那巴陵郡的美好的景色,全在这洞庭湖上。它连接着远方的山脉,吞噬着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。清晨,湖上洒满阳光;傍晚,又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。这些就是岳阳楼的壮丽的景象。前人已经描述得很详尽了。既然这样,那么(此地)北面通向巫峡,南面直达潇湘,被降职外调的官员和不得志的诗人大多在这里聚会,他们观赏景物时的心情大概有所不同吧? 迁客骚人 览物之情,得无异乎? 阴 悲 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 1、若夫霪雨霏霏:若夫,用在一段话的开头,表示另提一事,近似“像那”。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。 2、连月不开:开,放晴。 3、浊浪排空:排空,冲向天空。 4、日星隐耀:隐耀,隐没了光辉。 5、山岳潜形:潜形,隐藏了形迹。 6、薄暮冥冥:薄,迫近。冥冥,天色昏暗。 7、去国怀乡:去国,离开国都。 8、忧谗畏讥:谗,谗言,诽谤性话语。讥,讥笑,讥讽,挖苦。 9、满目萧然:萧然,萧条冷落的景象。 10、感极而悲者矣:感,感慨。 译第三段 在那春雨连绵不断,整月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪翻腾到空中;日月星辰的光辉消失了,山岳也隐藏在阴霾之中;商人和旅客无法通行,桅杆歪斜,船桨折断;(特别是)在傍晚时分,湖上一片昏黑;(只听到)老虎的长声吼叫和猿猴的悲啼。这时人们登上这座楼来,就会产生被贬离开京城,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,(再)抬眼望去,尽是萧条的景象,(必将)感慨横生而十分悲伤的了。 晴 喜

文档评论(0)

网游加速器 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档