网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

论《樱桃园》中非逻辑性话语方式的文学价值.docVIP

论《樱桃园》中非逻辑性话语方式的文学价值.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论《樱桃园》中非逻辑性话语方式的文学价值   [摘要]非逻辑性话语方式是契诃夫戏剧《樱桃园》中独具魅力的艺术表现形式之一。剖析非逻辑性话语的表现形态,探讨这种独特表达方式的文学价值,有助于我们从多角度、多层面分析、解读剧中的人物形象。更准确地把握该剧作多元的主题内涵;认识契诃夫超时代的戏剧创作观及社会使命感。体会这部戏剧名作在世界戏剧史中具有独特地位的原因;拓宽戏剧研究的视野。   [关键词]《樱桃园》;非逻辑性话语;艺术表现力      《樱桃园》是代表契诃夫创作新高度的戏剧名作。这部剧作在题材选择、美学追求和艺术表现手法上有许多独到之处,其中戏剧人物的对话的非逻辑性话语方式的运用就是一个耀眼的亮点。   这里所谓非逻辑性话语方式指的是《樱桃园》中戏剧人物对话在某个具体文本语境中呈现出的两种表现形态:一是人物谈话背离了文本语境,转向了与文本语境无关的话题;二是人物谈话脱离了文本语境,使谈话内容变得和文本语境毫不相干。本文从剖析《樱桃园》中的非逻辑性话语方式入手,探讨这种独特话语方式的艺术表现力。      一、《樱桃园》中非逻辑性话语方式的文本体现      在《樱桃园》中,非逻辑性话语方式的上述两种表现形态在许多典型语境中多次出现。譬如,戏剧中在涉及落魄地主彼西克的几个话语语境中,这位“主角”的言谈话语都属于背离文本语境的“非逻辑性话语”。   语境一:(第一幕)正在走向没落的樱桃园主人柳鲍夫?安德烈耶夫娜兄妹刚刚从巴黎返回樱桃园,昔日庄园奴隶的儿子、现在富有的新贵罗巴兴告诉樱桃园主人柳鲍夫?安德烈耶夫娜兄妹,出租庄园土地就可以度过经济困难,否则就不得不在8月22日拍卖庄园,使他们失去这个难分难离的家。但柳鲍夫?安德烈耶夫娜兄妹不想出租庄园,他们想用别的办法来渡过难关,让她的两个女儿都嫁给有钱人就是他们的办法之一。罗巴兴现在是个有钱人了,而且柳鲍夫?安德烈耶夫娜的养女瓦莉亚和罗巴兴是互相了解的,他们希望瓦莉亚能嫁给罗巴兴。剧中有一段柳鲍夫?安德烈耶夫娜兄妹、瓦莉亚、彼希克议论罗巴兴的对话。   柳鲍夫?安德烈耶夫娜:那有什么关系,瓦莉亚,我会很高兴的。他是个好人。(他指罗巴兴一笔者注)   彼希克:应当说句公道话,他是个……最值得尊敬的人……而我的这宪卡……也说……她说了好些话……(打鼾,可是立刻醒过来)不过,极尊敬的夫人,您好歹借给我……240个卢布吧……明天我要付抵押契约的利息……   这是彼希克的谈话第一次背离文本语境。   语境二:(第二幕)樱桃园被拍卖的日子越来越近,虽然柳鲍夫?安德烈耶夫娜兄妹无力脱离困境,但是他们仍然顽固地拒绝采纳罗巴兴出租庄园土地以挽救“经济危机”,的建议,依然故我地摆着贵族的阔架子,终日沉迷于吃喝享乐。一日,他们一群人特意到城里的一个餐馆大吃一顿,回家后又开始闲聊,直至夜深。下面是他们睡觉前互道晚安时彼希克和柳鲍夫?安德烈耶夫娜的几句对白。   柳鲍夫?安德烈耶夫娜:(吻她的哥哥,然后吻瓦莉亚)好,你们去睡吧……你也见老了,列奥尼德。   彼希克:(跟着她走去)那么,现在应该睡了……哎,我的痛风病啊。我就在您这儿住一夜了……每天早晨,柳鲍夫?安德烈耶夫娜,我的亲人……给我240卢布吧……   显然,彼希克的谈话再次背离文本语境。   语境三:(第三幕)时间是8月22日。柳鲍夫?安德烈耶夫娜大请宾客举办舞会;决定樱桃园去留存亡的拍卖会也同时举行。舞会已不复昔日的体面,欢快的音乐难掩内心的凄惨。柳鲍夫?安德烈耶夫娜跳完一曲,就坐在一边焦灼地等待拍卖的结果,虽然这个结果其实也并不难预测。此时,彼希克来邀请柳鲍夫?安德烈耶夫娜跳舞。   彼希克:请允许我要求你……跳一场华尔兹舞,最美丽的夫人……(柳鲍夫?安德烈耶夫娜跟他一块儿走)迷人的夫人,我仍旧要向你借180个卢布……我要借钱……(跳舞)180个卢布……   彼希克的谈话第三次背离文本语境。   在上述文本语境中,落魄地主彼希克的言谈话语真可谓“一言既出,离题万里”,再三背离文本语境。对于别人谈话的内容,不论是品评罗巴兴,还是互道晚安,他都毫无兴致;甚至连在舞会中邀请女士跳舞时,他也是心不在焉。(他满脑子想的只是借钱还债)执此一念的他,谈话内容也自然会背离文本语境,“顽固地”指向同一个主题――借钱。   此外,在《樱桃园》中还存着其他一些人物话语完全和文本语境相悖的情况,罗巴兴和瓦莉亚相亲时的对话就很具典型性。“相亲对白”发生在第四幕中。此时,樱桃园已经被罗巴兴收购,庄园旧主人收拾行李准备离开,柳鲍夫?安德烈耶夫娜突发奇想地决定安排瓦莉亚和罗巴兴相亲。   罗巴兴:我马上就要到哈尔科夫去……就乘这班火车。事情很多。我把叶彼霍多夫留在这儿……我雇佣他了。   瓦莉亚:行啊。   罗巴兴:要是您记得

您可能关注的文档

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档