- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
百年前,一场伟大而生动的旅游
“我打扮成一个中国教书先生,穿着厚棉袍,还有裤子、袜子和麻鞋,戴中国帽子,拖着辫子。这身装束使我显得有分量。”这是百年前英国人莫理循在他所著的《1894中国纪行》中的自述。?
1840年鸦片战争之后,中国的大门被巨舰大炮强行打开,林则徐、魏源等人提出了“睁眼看世界”的主张。而实际上,世界也在睁眼看中国。那时,很多外国人涌入中国,对中国的自然风貌、民俗民情、历史文化等作了详尽的记录和精彩的描述。就浙江而言,较早的有英国植物学家福琼,他多次来舟山进行茶叶调查,并将自己在中国的经历写成《中国茶乡之行》等四种书。之后有日本作家芥川龙之介受大阪每日新闻社的委派,来中国采访,他对杭州情有独钟,著成《江南游记》。甚至,再后来还有任职之江大学校长的美国人费佩德的《杭州——浙江游记》。?1894年,毕业于爱丁堡大学医科的莫理循,不会说中文,没有同伴和翻译,自上海沿长江到重庆,然后徒步前往缅甸的仰光。可以说这是一场人生地不熟、外加语言不通的裸游,单此一点,足见莫理循的胆量和智慧。?
旅游是什么?旅游是用自己的双脚,认认真真地把地图上的江河湖海、草原沙漠走上一遍,于是,这里那里的土地才是自己的,并且成为一部私人的百科全书,比如对浙闽某座廊桥的内部结构的详细解析,又比如对赣皖某个乡村鸡毛小店里的色香味组合的由衷赞美。?
我们读游记,则应当在书中的每个页码里品味闪烁的山水、文化、情趣、哲理。在外国人看中国的诸多游记之中,莫理循的《1894中国纪行》乃是极为真实而生动的一种,因为它又一次诠释了旅游的更为宽广、丰厚、深远的意义。?
当然,这一场旅游也给莫理循带来丰厚的回报。1895年,他被聘为《泰晤士报》驻远东特约通讯记者,他作为近代中国多事之秋的见证人,亲历戊戌变法、义和团运动、八国联军入侵、日俄战争、辛亥革命、袁世凯复辟等重大历史事件,甚至他还做了北洋政府的政治顾问,并因其对中国的权威报道,以“北京的莫理循”而闻名西方世界。现如今的北京王府井大街,在那时被叫做莫理循大街。?
所以说,书比人走得远,活得久。黑白照片上看起来温文而帅气的莫理循已然作古,而他写下的文字成了研究中国近代史的重要史料。他把历史留在了详细而生动的记录里。留在他沿途所经的峡江险滩、驿路客栈、马帮铃声、罂粟花海里,留在他所统计和描述的每个城市的吸食鸦片的情况、传教士的人数、医疗设施和黄金价格里。留在他对种种中国问题的绝不逢迎、毫不客气的评论上。诸如,论中国的杀婴罪、卖女童为奴、中国的酷刑以及中国人的痛感迟钝、中国殴妻现象等。?
他对于摧残中国女性的三寸金莲、贞节牌坊,是极其厌恶、反感的,但对中国女性则赞美有加:“作为日本和中国都到过的不偏心的旁观者,我得说,中国女人在任何外貌特征上都优于她们的日本姐妹,我从未做出过比这更坚决的决断。她们比日本女人优秀得多;她们更有才智,或者说,更有发展才智的潜力;她们不可比拟地更加纯真和含蓄。中国女人更优雅、更甜美、更值得信赖。”?
当然,对于中国国民的劣根性,他也极尽讽刺之能事。“当地生活的乐趣在于期待再次暴乱,这是唯一令人兴奋的事。”“没有什么人所受的刑罚比中国人所受的更残酷,原因显然是华人的知觉神经变得迟钝或进化受阻。”“他是个爱打听事情的人,他接着问我们是否在山坡上发现什么宝石——华人一概认为洋人用他们的蓝眼睛可以看穿地下四英尺。”? 莫理循此书在史学价值之外颇具文学价值。或者可以这么说,正因为他行文的简明生动、随意自如,使得此书所呈现的历史场景更为鲜活、可信。要不,鲁迅为什么盛赞《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”呢?可见,用文学的手法去记录历史,才是更为高明的历史记录者。当然,记录历史,不是写小说,过分的发挥也不是史家所为。?
“一个路边小摊在卖上乘的雪糕,那可是真正的雪糕,把雪在碗里压紧,再加上蜜糖,一文钱一块,相當于一便士可以买三打。”我真不敢相信莫理循写的是真的!这么说,下雪天大家都抢着去吃雪了?雪有这么好吃?然而,《译者序》说,那“真正的雪糕”,即苍山顶上掘来的雪,紧压成碗状,浇上糖稀,也是小时候吃过的。我这才信了!古老中国的地大物博、新奇玩意儿,要一个百多年前的老外来告诉我。使我大开眼界的还有,当时有一个云南巨人,他的身高是普通成人的两倍。有图有真相。本书的信息量之大、知识面之广,也令人惊叹。?
此书的文学价值还体现在作者对中国底层百姓所流露出的赞美、关爱、惋惜、同情的人文情怀中。作者行程中所雇用的中国苦力,他都给他们远高于同行的报酬。他还赞他们“一副好脾气,快活,不知疲倦”,并且反思道:“我们这些人,生活在西方文明的种种优越性之中,很难见识到这些人类的牛马,我们在中国的兄弟,背负的重荷多么巨大”。他对于沿途所见的乞丐、弃婴,也都给予深深的同情。?
而
原创力文档


文档评论(0)