中国影视剧与韩国影视剧的创作比较研究.docVIP

中国影视剧与韩国影视剧的创作比较研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国影视剧与韩国影视剧的创作比较研究   [摘要]创作主体和创作文本历来是比较不同影视作品差异和差别的两个重要角度。近年来,中国影视与韩国影视都得到了长足发展,但其创作上也存在着差异。对二者从上述两角度进行比较,明显看出,韩国在编剧方面无论是编剧人才的组成、编剧工作进行的过程,以及影视艺术作品的创造上,既有值得我们学习和借鉴的长处,也有我们应当注意并进行改进的短处。   [关键词]中国影视;韩国影视;创作      一、从创作主体看      创作主体是影视剧的创作者,也就是影视作品的“母亲”,现在专业上被称为“编剧”。影视编剧,主要用文字为未来影片规定了主题、人物、故事情节、剧作结构和影视剧的表现形式等,为影片的拍摄提供基础。在影视剧改编中,编剧需要遵循影视艺术规律和特点,对一部文学作品或影视作品进行二次创作,使其适应导演的改编意图和拍摄意图。   1.韩国的编剧。   目前,韩国大约拥有名职业编剧,他们全部隶属于拥有名会员的韩国作家协会。韩国影视剧之所以在近年来能席卷东南亚,最根本的原因归功于韩国的这种影视剧制作体系――韩国编剧会全程参与电视剧的整个制作过程,编剧的地位相对要高一些,他们对于整个电视剧的拍摄和制作都有一定的决定权,同时,观众的意见也会决定许多电视剧的剧情走向。   一般来说,一部韩国电视剧的筹拍周期为两年半,由电视台或者编剧确定好选题后,导演、编剧、制片人三方面共同策划剧本、选择场景,编剧甚至可以直接参与演员的挑选工作。编剧一般会先写好剧本的前面部分,然后剧组才开机,后面的部分则是根据拍摄进度边拍边写。而这个过程才是整个制作的最重要环节,编剧们会不断拿出自己已经写好的部分和观众座谈或者发到网上,及时得到改进意见。《爱上女主播》的编剧朴志现女士说:《爱上女主播》最后两集我总共写了三个版本,前几集播完之后,我把最后两集剧本对观众公布,通过他们的投票来挑选究竟拍摄哪个结局。边拍、边写、边播,这也韩国电视剧的特色之一。   2.中国的编剧。   目前中国大陆的编剧一般有两种出身:一种是电影学院或戏剧学院编剧,专业毕业的专业编剧另一种就是作家。前者因为缺少生活经验的积累、人生阅历以及艺术磨砺,难以肩负重任后者,尤其是改编自己文学作品的作家都普遍有着同一种心理:认为文学创作才是自己的最爱,而影视剧的创作只是一个副业,甚至是为了谋生而不得已为之。在电视剧创作上相当成功的小说家海岩就曾直言不讳地说,他的兴趣在写小说。原因是小说是由作家独立完成的,而剧本创作则是由主创人员共同完成,编剧只是其中的一部分,有时为了配合拍摄和制作效果的需要,无法完全按照自己的意愿来写,不够尽兴。   总之,通过对韩国编剧和中国编剧进行比较研究,可以了解到,中韩两国在编剧方面无论是编剧人才的组成,还是编剧工作进行的过程等都还是有相当的差异。这些区别其中有值得我们学习和借鉴的长处,也有我们应当注意并进行改进的短处,“去粗存精”是党交给我们学习别人先进经验的伟大思想。相信在这个伟大思想的指导下,我们的国产影视剧一定会走出新的一片天。      二、从创作文本看      创作文本,即影视艺术作品。它要符合艺术规律,即艺术来源于生活,高于生活。   1.文化内涵。   中韩两国同属于汉字文化圈,都深深地扎根于儒家文化的土壤之上,有着比较相近的文化心理和审美情趣。对于韩剧,它致力于传达儒家文化的伦理美、人情美和生活美,而中国的影视剧则往往缺乏展示这种传统文化。韩剧通常能够使日常生活的文化内涵淋漓尽致的加以展示,而中国电视剧则常常会让观看者觉得传统文化就像是被丢掉一样,缺少传统文化的成分。   在19世纪中期,儒家文化在中国遭受了几乎毁灭性的打击,直到20世纪80年代,传统道德观念才开始在国内影视剧的创作中初现苗头,如《渴望》。但相比较韩剧来讲,无论是现代题材还是历史题材,我们看到的大都是国内影视剧对儒家文化消极层面的批判讲述和再现,本作为中国文化“根”的儒家文化,却遭到了无情的唾弃和剔除,能够保留下的也仅只是一点点人性的真善美而已了。可是,在韩剧中我们却可以轻而易举的看到我们久违了的儒家文化的优点。像《人鱼小姐》、《黄手帕》、《加油!金顺》等家庭伦理剧中,提倡的是家庭成员之间要互相关爱、孝敬父母、夫妻恩爱等最基本的儒家道德思想,十分迎合中国观众的家庭伦理观念。   2.人物设定。   优秀的影视作品肯定会带有主创者的主观感情色彩,同时也融入人性的复杂,高贵与低贱、快乐与痛苦、美好与丑恶,唯此才能展现出动人心魄的情感力量,相反则体现出的是浮夸、矫情或造作,绝对不会有长久的艺术生命力,韩剧的编剧非常懂得如何充分给角色上色,使其性格丰满,有血有肉,不失偏颇,刻画细致,并且常常有神来之笔,虽有时不免落入俗套,但却是值得肯定

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档