- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
货物出口合同-沧州仲裁委
货物出口合同
合同编号(No.) :______________
签约地点(Signed at) :____________
日 期(Date) :________卖方(Seller) :________________________(签章)
地址(Address) :________________________
电话(Tel) :____________________________
传真(Fax) :____________________________
电子邮箱(E-mail) :________________________
买方(Buyer) :________________________(签章)
地址(Address) :________________________
电话(Tel) :____________________________
传真(Fax) :____________________________
电子邮箱(E-mail) :________________________
买卖双方经协商同意按下列条款成交:
The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
第一条 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________。
第二条 数量(Quantity):________________________________________________。
第三条 价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery):__________________________。(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均应依照国际商会制定的《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000)办理。)
The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)
第四条 总价 (Total Amount):_______________________________。
第五条 允许溢短装(More or Less): _________%。
第六条 装运期限(Time of Shipment):____________________________________________。
付款条件(Terms of Payment):
双方同意付款方式按如下第 种方式执行( The undersigned Seller and Buyer have agreed that the payment should be done as the terms as below ):
1.买方不迟于________年________月________日前将100%的货款用汇票/电汇送抵卖方。
The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight (demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than________________
文档评论(0)