2015湖南二轮复习文言文翻译难点突破(公开课)PPT.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.43千字
  • 约 19页
  • 2018-02-07 发布于江苏
  • 举报

2015湖南二轮复习文言文翻译难点突破(公开课)PPT.ppt

——增强三种意识,提升翻译能力 文言文翻译难点突破 高考语文二轮复习 湖南省安乡县第一中学 谢立平 一、考点回顾,熟知体系 翻译原则: _____为主, _____ 为辅。 _____落实,文 ___句___ 。 翻译标准:____、 ____、____。 翻译方法:__、 __、__、__、__、__。 直译 意译 字字 从 顺 信 达 雅 留 补 换 删 调 贯 二、错题重做,找出问题 1、然吾自干名在京城,兔魄已十九晦矣。(3分) 参考答案:然而我从在京师求取功名以来,已经十九个月了(月亮已经隐去了十九次)。 2、故吾不忍远亲而为人役。(4分) 参考答案:所以我不忍心远离父母然而被人役使。 漏译虚词“然”、实词“干”,表意不顺畅。 忽视语境,不明大意,错译实词“亲”。 3、先是,高攀龙、顾宪成讲学东林,海内士大夫立名义者多附焉。(4分) 参考答案:在这之前,高攀龙、顾宪成在东林讲学,海内有名节的士大夫常常追随他们。 4、阅岁而视之,成者十九。(3分) 参考答案:过了一年之后再去看,成活的有十分之九。 错译定语后置句式、固定短语和实词“附”。 忽视语境,不明大意,随意更改和添加词语。 5、夫毁誉者,爱恶之

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档