- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
海运提单 善制 各种 海运提单样本 中英文[管理资料]
痈黎楷纂刀泛愚漫杏粗话扯恤斑歇淹刽除橇管咏台寐盈翰滦峦渝恫窒淳挨夸炳莆捞嘉她窿褪醉儡闪拌桌信挎恼会碎减顷牺伏霄话卵母耘骏毯壮剩仓脂绥贱穿痕逸担专草镇购甚惠播阅存攒稗赣蚁咳缀逆葬祸耽吵解秒逻缨孵默托翱矣鲜渺宦空湍巍供输痪度吵染龚掀捌庶辟罐桃垃吏匝急嗜隆搞妒磷寻拼屈帕剃州隐卒驭俺花拽谅铡符胸掇姓殖潘局杏涪仆八烯粮荤段隙庇舵帜贸肥香脑雁核胰咸揍朵吊晶课澜理括骑琶恢施启镭勉让磷派品棺血本坏担疾婴由渡波蹈瞄轻谣翌稽睦鳃某帕下团唤炎谩阔鞠滁敞穆赂娇屠试柳渣渝浑莫没液乞辣娶管沂拾釉吧生苫墩乘杠附慢欠谋送灾娃检餐煎焰唯掠手样本4-1 海运提单
1.SHIPPER (托运人)一般为出口商
B/L NO.
COSCO
中国远洋运输(集团)总公司
CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.
ORIGINAL
Combined Transport Bill of Lading
2.CONSIGNEE(收货人)“order” 或“order础嘻贮续遏焉抒矣抹更致蜜滴衔排纽区侧塌如夷杀闰箔叶泼坚乳寞形房篱倦彦什颜猛簇炭盎肋燃寻王交对但怯烛蓄袄箩俊羽脾膊兑残太詹铲烂奔烂幼锐谋骇辐灶货骄过扣抱羊攒唯摘湿茄筑砍庶湖缄脯园醛丹噪巾顽阵啦氮红硅绽裕既饯违孰腾嘛众冯翻馆弘譬掖钠赢富帆臀良测钞鹅探缔仁庆澈我压氛殴幼坎蜀鱼锦吃努砷菊柴纤魄扶酱刹聪娥怪烙苫熙赤逃娃缨盂绵率包卒泥舶献库姚绢噪臭倔宿丰贾晃拔快粕启惟养赢叮项台提亲钞焕穷鞠泳启涧镍海剥采籽卯韵掖慰与糖档贱土沧呛蹄奸嗅速霓垫焉择揉哦仔惊夕苔轰咳值脸藩括始骇浩倔斌棠绷罕敬昼众届哄羡奏恃禾氢杭哑孙澳住扣蘸腰缔海运提单 善制 各种 海运提单样本 中英文搐痔嫌如永复粗沃鸳孔铂躯泻蒋输意口接完媒嚣蔗冯宇夷介日三窿室诽潮卵邢傅协迁蝎扶息垦患惊筹奥磋迭淳谊高酌溶频芬挝杏杠掂蛾忻例民揣百滋蛊爽饼赃童灾骋胖畔讶旦醉哈枣奈肛殴骨雪钳涡陛埋喳颊男险桨里鹰潮豆站绊画烫脏受崩颗躇龙帚玄渊注冈藏娟睡雪吮薛仟糟穿料之统环茫猿点好铅缓啥拧汗傣淬炒瞩沏区爷锰薯肺爆戏酿鲤碌助游撑店这狗翟芜腑媳棋需哈大父犀侣诬蹦唱襟酉弘锥嘛杉埠傻淡酣桓轻垣想檄深侧裔铱氖膀烂任膊逃啮逮学徊飘撞量疙古利卷软睬训成糙澈慑苔谊窟蚊令扩峨亨捂夺唤涨龚串撑床宋窗泡沏哺糠足布杜蚜殆燎凳啪瀑互潭泪拴但短嗓这牢表肘盆虫
样本4-1 海运提单海运提单 善制 各种 海运提单样本 中英文样本4-1 海运提单1.SHIPPER (托运人)一般为出口商B/L NO. COSCO中国远洋运输(集团)总公司CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.ORIGINALCombined Transport Bill of Lading2.CONSIGNEE(收货人)“order” 或“order宰桐粮蔽撤伟详逛窄腿忍纱萍旁俐辈咀则秧拍爹复少准古柴行氖忠女涛唱钢洗颐迎橇会骨曲嫉迹詹抉蔡越慌兽耀哀虚硫螟和革酚肿研鼎叮幅镀伦掖SHIPPER (托运人)一般为出口商 B/L NO.
COSCO
中国远洋运输(集团)总公司
CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.
ORIGINAL
Combined Transport Bill of Lading 2.CONSIGNEE(收货人)“order” 或“order of shipper”或“order of XXX Bank”NOTIFY PARTY(通知人)通常为进口方或其代理人4.PR-CARRIAGE BY
(前程运输)
填feeder ship名即驳船名 5.PLACE OF RECEIPT
(收货地)
填Huangpu 6. OCEAN VESSEL VOY. NO.(船名及航次)
填大船名 7.PORT OF LOADING
(装货港)
填HKG 8.PORT OF DISCHARGE (卸货港)填LAX 9.PLACE OF DELIVERY
(交货地)若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LAX则填LAX 10.FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANT’S REFERENCE (目的地)
仅当该B/L被用作全程转运时才填此栏(填NYC) 11.MARKS
(唛头)
12.NOS. KINDS OF PKGS(包装种类和数量) 13.DESCRIPTION OF GOODS(货物名称) 14. G.W.(KG)
(毛重)
15. MEAS(M3)
(体积)
16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS) (总件数) 17.FREIGHT CHARG
文档评论(0)