立秋时节吃什么 盘点我国各地饮食文化.docVIP

立秋时节吃什么 盘点我国各地饮食文化.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
立秋时节吃什么 盘点我国各地饮食文化

“迷信”一词的起源 “迷信”这个概念最早是由新柏拉图主义者提出并用以指称不正确的信仰,随着奥古斯丁对基督教神学体系的建立以及与异族的接触,“迷信”专门用以称呼非基督教信仰,言外之意惟有基督教才是世界上“最正宗”的宗教,异族的信仰皆是一种神灵崇拜、巫术、“迷信”。宗教改革之后,新教继承了天主教对正统信仰与迷信的划分。而此时也正是科学传播的早期阶段,对理性的追求将宗教与科学对立了起来。由培根开启的近代科学继承了文艺复兴时期怀疑权威的传统,不仅审视迷信,还质疑经院哲学和宗教,20世纪 20年代,科学占据了权威的地位,它让人相信自然法则是支配宇宙的惟一力量,宗教也被归入“迷信”之列。总之,“迷信”(superstition)一开始是指与基督教相异的宗教信仰,后来随着西方科学的发展,它也指包括基督教在内的宗教信仰。 近代中国 “迷信 ”概念的演变经历了相似的过程,但也有不同之处。 一、唐代至19世纪末出现的“迷信”一词无批判意义,不指向民间信仰,“迷信”一词使用的频率很低。 最早使用“迷信”一词的,是在一篇唐代墓志中:“既下车,闻有僧道峦属火於顶,‘加钳於颈’,以苦行惑民,人心大迷信。”沈洁认为此处“迷信”的意思泛指一种非理性的心理状态,并非专门指向民间的信仰形态。 19世纪末以前在对民间信仰的论述中常用的词汇主要有:淫祀、愚迷、愚昧、迷惑、迷妄等。较早出现使用“迷信”一词的是在麦仲华主编的《皇朝经世文新编》和陈忠倚主编的《皇朝经世文三编》,这两本经世文编都成书于光绪二十四年(1898年)。 《皇朝经世文新编》卷16“外史”类中,收入了日本佚名作者的文章《论欧洲现情》,其中使用了“迷信”一词:“何则英驻土耳其大使言曰,亚儿米尼亚富人本不喜狂妄唱独立之说,诚恐刚暴无谋,奋激土人迷信宗教之心,遂以紊世局之静谧也。”沈洁认为这应当是“日本人用中文写作的时政文章,在戊戌维新思潮中传入中国。” 《皇朝经世文三编》 卷74中“外洋商务”类有《外洋商务巵言 》一文,此文从内容到词句与上文所引 《论欧洲现情 》几乎完全一样,沈洁认为两部书中把 “迷信”与 “宗教”连用,是指同理性主义相对应的信仰世界或者更泛义地指向一种非常的心理状态,基本上是一个中性词,用来指代一种世界观,并不是直接指向对大众信仰形式的批判。她认为这是近代以来较早出现在中文中的对“迷信”表达。 “迷信”一词在使用于汉语本土语汇之初,常与“宗教”连用,泛指与理性主义相悖的信仰世界及心理状态,并不是后来成为的对大众宗教信仰及其仪式实践的专指,它所指向的意义同日后“迷信”一词成为精英主义专门针对民众精神世界的批判并不相同。 二、二十世纪初“迷信”有了明确的定义,“迷信”一词在国内开始被大量使用。 1902年梁启超以“中国之新民”署名,在东京出版的《新民丛报》上发表的《论学术之势力左右世界》 、《保教非所以尊孔论》等数篇论说中多次使用到“迷信”一词,并且第一次对 “迷信”之所指作了明确的定义。当时梁启超正游历日本,他的所思所想极大程度地受到日本思想界的影响,其著述所使用的词汇直接来源于日文也存在很大可能。 1903年到辛亥革命期间,国内出版的期刊中开始大量出现“迷信”一词,比如,1904年9月11日,《安徽俗话报 》第11期上卓呆的 《续无鬼论演义》一文,该文不仅使用了“迷信”一词,而且分析了迷信的发生逻辑。1904年12月31日,《东方杂志》第1年第11期转载《岭东日报》的《论疆臣之迷信神权》一文,首次在文章标题中使用 “迷信”概念。1905年5月28日《东方杂志》第2年第4期转载 《中外日报》的 《论革除鬼神迷信之法》一文,把 “下流社会之迷信”看作国家贫弱的根源。 光绪三十一年(1905年)十二月十五日《新民丛报》第24期上刊载了日本《人性》杂志主笔富士川游所著《论信仰》一文,由中国人署名咀雪者译出。文中作者运用德国哲学的知识论,为“信仰”作了概念界定,并对“理性之信仰”与“迷信”作了区分。文章认为宗教也是人类理性的产物,具备整伦理、定生活的功能,而迷信则根源于人类理性的不足,人类对于世界的认识是感官和经验的,容易陷入不合于自然规律的空想之中,造成对现实世界的歪曲认识,“迷信”因而产生。 从早期来华传教士的中文著述到19世纪后半期在中国广泛传播的西学书籍, 包括《万国公报》、《教会新报》等,有大量针对中国民间信仰所发的议论,其中大多使用“淫祀媚神”、“荒诞不经”、“妄语”、“愚迷”等,但并未见有“迷信”的用法。在中国早期深受西方影响的维新思想家里,王韬、郑观应、陈虬、何启等人有关风俗、信仰改良的著述中,也未有提及“迷信”之处。严复在翻译西学名著期间,迟至1904年才开始使用“迷信”一词。因此,可以推论的是,“迷信”一词是19世纪末由日文转译,经由留日学生、维新思想家的写作及其论著的广泛传

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档