- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[英语学习]unit 22 演说的翻译
Introduction 演说虽然是口头进行的,但是,几乎所有的演说词都是预先拟就的。因此,演说词的语言基本上属于书面语,只是因演讲人不同而风格上有所差异。 由于是口头进行,语言必须清楚明白,能够吸引听众,否则听众留不下印象,起不到预期的效果。 译者应当设想是自己在撰写一篇演说词,考虑调动种种手段使译文富有原文的风格和特点。原文的修辞手段,尤其是排比、对照、比喻等,应当尽量保留。 准确断句 麻子无头发黑脸大脚不大好看 麻子,无头发,黑脸,大脚,不大好看。 麻子无,头发黑,脸大,脚不大,好看。 2. 下雨天留客天天留我不留。 下雨天,留客天,天留,我不留。 下雨天,留客天,天留我不?留! 演讲语篇的特点 一、遣词严肃但不乏意趣,庄重不失灵动,典雅不失亲和力。 Four million bodies in chains—four million souls in fetters! All the sacred relations of wife, mother, father, and child trampled beneath the brutal feet of might. And all this was done under our own beautiful banner of the free. Key 400万人系着锁链,四百万人戴着镣铐!谁无妻子,谁无父母,谁无子女,这一切神圣的关系都遭到强权野蛮的践踏。然而,这一切,又都是在我们这美丽的自由旗帜下干出来的。 二、演讲多使用煽动性的文字 You ask , what is our aim? I can answer in one word. It is victory. Victory at all costs—victory in spite of all terrors—victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival. Key 要问我们的目的是什?我可以用两个字回答,那就是胜利。不惜一切去夺取胜利,不顾一切流血恐怖去夺取胜利。不论道路多么漫长,多么崎岖, 要夺取胜利!没有胜利就不能生存。 三、演讲强调缜密的谋篇布局 (克林顿北大演讲)排比重复 Over the past four days, I have seen freedom in many manifestations in China. I have seen the fresh shoots of democracy growing in the villages of your heartland. I have visited a village that chose its own leaders in free elections. I have also seen the cell phones, the video players, the fax machines carrying ideas, information and images from all over the world. Ive heard people speak their minds and I have joined people in prayer in the faith of my own choosing. In all these ways I felt a steady breeze of freedom. Key 过去的四天中,在贵国,我看到了自由的许多表现形式。我看到了内地的一个村庄,民主的萌芽正在迸发;我访问了一个自由选举村委领导的村庄;我还看到了大哥大电话、录象机和带来全世界观念、信息和图象的传真机;我听到了人们抒发自己的想法;我还同当地的人们一起为我选择的宗教信仰而祈祷。所有的一切,都让我感觉到自由的微风在吹拂。 精彩的演说词 I have a dream that one day …. Let freedom rise from…. Let both sides … Yes, we can. 演讲的修辞手法:排比、重复、对照 Example I: I have a dream马丁路德 But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is s
您可能关注的文档
- [自然科学]第一章 混凝土基本力学性能.ppt
- [自然科学]第一章_追求远大理想_坚定崇高信念.ppt
- [航空航天]Fenton试剂催化氧化染料废水实验方案.pdf
- [自然科学]无功补偿2011产品综合册.pdf
- [航空航天]GPS不完整星座定位方法研究.pdf
- [航空航天]IAE国际航空V2500发动机图文介绍.doc
- [航空航天]PAPCH24.pdf
- [航空航天]QSK19发动机进排气系统流程.doc
- [航空航天]SAR差分干涉测量技术.pdf
- [航空航天]“认知企业”实践报告.doc
- [英语学习]Unit2 Establish business relation.ppt
- [英语学习]U3M5 Grammar verbed form.ppt
- [英语学习]Unit Four How to Deal with a__ Dictionary.ppt
- [英语学习]unit 1 living well 2.ppt
- [英语学习]WebGRE Vocabulary24红宝书韦氏词典版.doc
- [英语学习]Unit_8_College_Life.ppt
- [英语学习]Unit1 Growing Up.ppt
- [英语学习]《中高级口译教程》中的四字格整理.doc
- [英语学习]《高级口译教程》核心词汇9外交政策.doc
- [英语学习]一个孤独而封闭的世界――英语口语.doc
最近下载
- 2025年人教版八年级下册语文期末试卷含答案.pdf VIP
- 【新教材】花城版一年级音乐上册(艺术唱游)全册核心素养教案+教学计划(全35页)(2024年).doc VIP
- 二 比较文学的对象、体系与方法.ppt VIP
- 电商直播人才培养模式研究.pptx VIP
- 2020年版中国药典药物检测相关知识考试试卷.docx
- 2025割草机器人市场规模技术路线及竞争格局分析报告.docx
- 体育心理学(第三版) 季浏PPT课件.pptx
- 四年级上册“快乐读书吧” 测试题及答案 .pdf VIP
- 家用空调主板整机可靠性测试标准.docx VIP
- 2025秋教科版(2024)小学科学三年级上册教学计划及进度表(2025-2026学年第一学期).docx VIP
文档评论(0)