网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

国内信用证结算办法-天九湾贸易金融圈.PDF

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国内信用证结算办法-天九湾贸易金融圈

天九湾贸易金融丛书 国内信用证结算办法 Measures for Settlement of Domestic Letters of Credit 天九湾贸易金融研究汇 2016 年5 月 国内信用证结算办法 【2016 】 Measures for Settlement of Domestic Letters of Credit Translated by Sky Trade Finance Translation Team ©All copyrights reserved. Disclaimer: Where there is any discrepancy or inconsistency between the Chinese version and the English version, the Chinese version always prevails. We shall neither be liable for any inaccuracy in translation nor for any actions taken or omissions made from reliance on any information contained. 天九湾翻译团队翻译 译者:洪韦 梁佳丽 刘幸 吕玉琦 钱浩 万琳艳 王海培 谢道星 徐磊 闫飞霏 张静 张雪燕 钟丽容 校译: 周晋 王善论 编辑: 费韵帆 免责声明:英文版仅供参考,中英文版若有任何冲突,请以中文版为准。我们不承担翻译的 准确性以及依其行事所产生的任何直接和/或间接之后果。 天九湾贸易金融研究汇 中国人民银行 中国银行业监督管理委员会 公告〔2016〕第 10 号 为更好地适应国内贸易发展需要,促进国内信用证业务健康发展,规范业 务操作及防范风险,保护当事人合法权益,中国人民银行、中国银行业监督管理委 员会修订了《国内信用证结算办法》,现予公布实施。原《国内信用证结算办法》 和《信用证会计核算手续》(银发〔1997〕265 号文印发)同时废止。 Peoples Bank of China China Banking Regulatory Commission Proclamation [2016] No.10 In order to satisfy the needs of domestic trade development and promote the healthy development of domestic credit transactions, Peoples Bank of China and China Banking Regulatory Commission revised Measures for Settlement of Domestic Letters of Credit and announce to implement it in the industry to standardize business operation and mitigate risks and protect the legitimate rights and interests of all the parties. The previous Measures for Settlement of Domestic Letters of Credit and Accounting Proced

文档评论(0)

wumanduo11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档