[英语考试]考研翻译.pptVIP

  • 50
  • 0
  • 约9.72千字
  • 约 61页
  • 2018-02-15 发布于浙江
  • 举报
[英语考试]考研翻译

And he knew how ashamed he would have been if she had known his mother and the kind of place in which he was born, and the kind of people among whom he was born. 他出生在这一类人中间,他出生在这种地方,他有这样的母亲;这些若是让她知道了,他会多么丢人啊。 如果让她知道:他出生在这种地方,出生在这类人中间,有这样的母亲,他会多丢人啊。 When that happens---perhaps as soon as 2006---the text will look very different from the quiz now administered by an immigration officer, who gauges an applicant’s accuracy and English proficiency with 10 or so questions on presidents, the power of Congress and the colors of the flag, among other areas. 到那时候——也许就在2006年,考试将与现在由移民官提问的方式截然不同。现在,移民官提出约

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档