看电影学英语Theroaringtwenties.docVIP

  1. 1、本文档共72页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
看电影学英语Theroaringtwenties

The roaring twenties Today, while the earth shakes beneath the heels of marching troops... 今天,当行军的铁蹄震动地球, ... while a great portion of the world trembles... 当大片的世界… ... before the threats of acquisitive, power-mad men... 在这些贪得无厌,热衷权势的人们面前瑟瑟发抖 ... we of America have little time to remember... 我们美国人几乎没有时间来纪念… ... an astounding era in our own recent history... 我们自己近代史上一个发人聩聋的时代, ... an era which will grow more and more incredible with each passing generation... 一个在一代又一代的传承中变得 越来越难以令人置信的时代, ... until someday people will say it never couldve happened at all. 直到最后人们不再认为它曾经发生过。 April, 1918. 1918年 四月 Almost a million American young men are engaged in a struggle... 几乎上百万的年轻美国人卷入了一场战争, ... which they have been told will make the world safe for democracy. 一场据说是为了实现民主 而让这个世界变得更安全的战争。 You always come into a rathole like that? - What do you want me to do, knock? 你总是这样窜到坑里来的吗? - 你还想要我怎么样,敲门么? Cost me the last cigarette I had. 把我最后一支烟都给废掉了。 Well, can I offer you a nice Turkish prettiest? Number-nine cork tip. 好吧,我赔你一支上等土耳其香烟,怎么样? 九号过滤嘴香烟。 Yeah. 好啊。 Hey. Hey, whered you get those? 嗨,你在哪儿搞到这种货色的? A friend of mine in Mineola sends me a fresh batch every week. 我在米里奥拉的一个朋友每周给我寄一包。 Look at that. 你看这。 Them cooties is getting desperate. Theyre feeding off tobacco. 这些虱子都发疯了。它们开始靠吃香烟来活命了。 How much can a cootie smoke? 一只虱子能抽多少烟? Got a light? 有火吗? Theres 10,000 shell holes around here, and everybodys gotta come diving into this one. 这附近有上万个弹坑,大家还就是爱往这里跳。 No privacy in this war anymore. 这场仗打得一点隐私都没了。 Sorry. I didnt know anyone was in here. 对不起,我不知道有人在这里。 Ought to put up a sign: No hunting, shooting or trespassing. 必须立个牌子: 谢绝打猎,开枪或横穿本地。 There goes me prettiest number-nine cork tips. Where are they? 我的上等九号过滤嘴没了。到哪去了? Whats the matter, kid? - Nothing. 怎么啦,小毛孩? - 没什么。 You scared? 你怕了? Yes, I am. 是有一点。 No heart, huh? - Im beginning to think so. 没胆子了,啊? - 我也开始这样想了。 At least I havent any heart for this. 至少我没胆敢这个。 I hoped this business would be over with before I got here. 我真希望这场仗在我到之前就结束了。 What are y

文档评论(0)

ipad0a + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档