《英语文体学要略》-Metaphor精选.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约3.69千字
  • 约 14页
  • 2018-02-17 发布于湖北
  • 举报
《英语文体学要略》-Metaphor精选

4.3 Transference 转义 4.3.3 Metaphor 隐喻 明喻VS隐喻 明喻就是把要加以描写刻画的事物,通过比喻词与另一种具有鲜明的同一特点的事物联系起来,从而更形象、更深刻说明事理。 隐喻是明喻的进一步比喻:它不表露比喻的痕迹,本体与喻体同时出现,即把本体隐藏在喻体内。隐喻比起明喻来,形式更为紧密,意思更为含蓄。 明喻Simile 英语常用的比喻词有as (如)、like (像)、seem (看起来好像)、as if (似乎)、as though (仿佛)、such as (像……一样)等。有时还用than (比、胜似)来做更加强调、夸张的比喻词。 汉语常用的比喻词有“像、如、犹如、如同、比、好比、似乎、似的、仿佛、犹、若、一样、一般”等等。 I wondered lonely like a cloud. (William Wordsworth) 我像一朵浮云独自漫步。 Beauty, sweet love, is like the morning dew. (Samuel Daniel) 美丽、甜蜜的爱,犹若清晨的露珠。 My heart is like a singing bird. (Christina Rossetti) 我的心像一只歌唱的鸟。 There be none of Beautys daughters With a magic like thee; And like music on the waters Is thy sweet voice to be... (Byron:For Music) 没有一个美丽的女儿 像你那样富于魅力; 对于我,你甜蜜的声音 犹如海上飘渺的音乐…… He is now as busy as a bee. 他现在忙如蜜蜂。 He avoided her as if she had an infectious disease. 他避开她,好像她有传染病似的。 The ruby shall be redder than a red rose, and the sapphire shall be as blue as the great sea. 红宝石比红玫瑰还红,蓝宝石像大海一样蓝。 talk like a book 说话文绉绉的 drink like a fish 痛饮 as fresh as a rose 精神焕发 as timid as a mouse 胆小如鼠 as quiet as a lamb 像羔羊一样驯良 as sharp as a knife 像刀一样锋利 as sly as a fox 像狐狸一样狡猾 as light as a feather 轻如鸿毛 as faithful as a dog 像狗一样忠诚 …… 月色纯净、柔软、和平,如一张睡着的美人的脸。 (朱自清《一张小小的横幅》) 微风起时,枫叶便发出轻细的软语,恰像爱人躲在树丛中喁喁情话。 (谢冰心《爱晚亭》) 过去的事,一切都同梦幻一般消失。 她展眉而笑,宛如轻风拂起湖面的涟漪。 (于敏《西湖印影》) 泉水澄净碧绿,像泻玉泼翠一样。 (吴伯箫《难老泉》) 他们上树的本领可真不错,差不多比得上猿猴。 (吴伯箫《野孩子》) 新雨之后,苍翠如濯的山岗,云气弥漫,仿佛罩着轻纱的少妇,显得那么忧郁,沉默。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档