口译速记入门.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约2.31千字
  • 约 3页
  • 2018-02-19 发布于河南
  • 举报
口译速记入门

【专访】在口译学习中,差不多所有的入门者,包括学习了一段时间的同学,都会有这样的疑问:如何掌握传说中的速记符号?来看看韩刚老师是怎么说的: 如何建立起自己的一套速记符号系统? 其实这个问题是很多初学者最急于找到答案的问题。这里我想首先你要看前辈们如何工作,如何使用符号这一辅助工具的。很多学员最开始都踌躇满志,认为自己可以解决这些问题,确实,不乏这样自学成才的学员,但毕竟口译笔记是一套成体系的东西,虽然带有明显的个人特点,但还是有共性的,我们当时在翻译室培训时前辈们都要给你指点一下,告诉你辈辈相传的大概格式,会跟你分享他们得心应手的一些符号,这样会节省你很多自己摸索的时间,也会给你很多启迪,这样你可以按照这样的套路自己去摸索其他的笔记符号。所以,这也需要“师傅领进门”啊,修行是后续的工作,对吧?所以,建立自己的口译笔记符号库,一定参照他人特别是前辈们的,也算“取其精华”吧,然后根据跟人的特点再针对性地创造自己便于使用的符号系统。 小编语:果然必要的基础还是要打好的,入门的同学请这边看—— 常见笔记速记符号归总??????? 常见缩写和符号表达??????外交部翻译司专业笔记图 符号一定要少而精,要尽可能少用汉字或英文单词,多用联想式笔记符号,也就是图片式记忆符号。其实,这个很好理解,当我们接收到“大海”“高山”“毛主席”这样的汉语词汇时,你的大脑中出现的不是汉字,而是图片、形

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档