释及相关的一些字.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
释及相关的一些字

釋“”及相關的一些字 一 《說文》:“,稠髮也。从彡从人。《詩》曰:‘髮如雲。’鬒,或从髟真聲。”[1]段注:“稠者多也。禾稠曰稹,髮稠曰,其意一也。”[2]从“”、“真”得聲的字有一類含有“多盛”的意思:“禾稠曰稹,髮稠曰”亦即禾、髮“多盛”。《淮南子·兵略訓》:“畜積給足,士卒殷軫。”高誘注:“軫,乘輪多盛貌。”[3]“疹”是皮膚上出現的一種小疙瘩,這種皮膚病的特點是眾多的小疙瘩聚集在一起,也含有“多盛”的意義。《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。”[4]“填然”修飾“鼓之”,形容鼓聲稠密、聲勢盛大也。 通過分析,我們認為,從字義上看,《說文》對“”字的訓釋是正確的,“”的本義應該就是“稠髮”,或者是“髮盛貌”。對於“”的小篆字形,大徐本分析為从彡从人,段注本分析為从彡人聲。“彡”,《說文》訓為“毛飾畫文也”,从“彡”的“尨”字,《說文》訓為“犬之多毛者”;从“彡”的“髟”字,《說文》訓為“長髮猋猋”。可見,彡作為“”的形旁,也是沒有問題的。 二 “參”,《說文》:“,商星也。从晶,聲。,曑或省。”[5]段注:“商當作晉,許氏記憶之誤也。《左傳》子產曰:‘後帝遷閼伯于商丘,主辰。商人是因,故辰為商星。遷實沈于大夏,主參。唐人是因,以服事夏商。’及成王滅唐而封叔虞,故參為晉星。依此則商當為晉明矣。或云此以篆文曑連商句絕,釋為星也。夫苟氾釋為星,安用商字?參商之云,起于漢時辭章,聯綴不倫,許君何取?此於曟舉《國語》‘農祥’釋之,于參舉晉星釋之,一重民事,一重分野也。《召南》傳曰:‘參,伐也。’漢人參、伐統呼伐,故毛以伐釋參。”[6]今按:段氏之說實不可從。其所謂“或云”者,當是指錢大昕《潛研堂集》的觀點,錢氏曰:“參、商二字連文,以證參之从晶,本為星名,非商訓參。”[7]當依錢說讀為“參、商,星也。”也就是說許慎以“參星”為“參”的本義。 針對“从晶,聲”的分析,段注又說:“聲疑後人竄改,當作‘从,象形’。《唐風》傳曰:‘三星,參也。’《天官書》、《天文志》皆云,參為白虎三星。直者是為衡石。蓋彡者,象三星,其外則象其畛域與?今隸變為‘參’,用為參兩、參差字。”[8]段氏對“參”字形的分析,也是有問題的。 “參”字金文多見,代表性的形體主要有: 參父乙盉衛盉克鼎尊[9] 林義光認為:“參,並也,从人、齊。”“彡聲。”朱芳圃說:“曑象曑宿三星在人頭上、光芒下射之形,或省人,義同。”林潔明說:“《說文》聲之說疑誤。古音在真部,參在侵部,音不相近。”“參字蓋象參宿三星在人頭上,彡聲。”[10] 今按:林義光認為“參”字从“齊”,顯然是不對的,林潔明已辯之。大家都認為“參”不从聲,而林義光、林潔明又同時認為“參”從彡聲。我們覺得,這種看法是不正確,“參”當从聲。通過上文對“”的分析,我們知道,和从得聲的字中,有一些含有“稠”、“盛多”的意思,而星星正符合這一特點。繁星密佈於天上,與稠髮密佈於頭上、士卒密佈於地面上、疹密佈於皮膚上,含義是相通的。 從字形上分析,朱芳圃、林潔明“參宿三星在人頭上”之說,問題也是很明顯的:把“曑”所从的“晶”和參宿三星聯繫起來,等於把三顆星坐實了,不能多或者少。但從甲骨文“曐”所从的“晶”來看,星的個數有兩個或五個不等。所以“晶”所从的三顆星,只能理解為約數,即以“三”表示眾多。再者,朱芳圃的“光芒下射之形”,顯然是在解釋連接三顆星和人形之間的三條線,此說甚為牽強,參宿三星的光芒不至於那麼強烈,即使有那麼強的光線,又何以彙聚到一人的頭上呢? 我們認為,參父乙盉的,代表了“參”的最初形體,其上所从的三個圓圈即“晶”,為“星”字初文,象徵天上的繁星。剩餘的部分,就是“”,表聲。“”字下部為人形,上部三條線,乃“稠髮”的象形,其下的一橫線,當是用來綰定髮髻的簪之類。其後衛盉、克鼎等增“彡”,應是表類屬的義旁,如“尨”、“髟”所从,並非聲旁。“參”,从晶,“”聲,應訓為繁星明亮貌。“參”當是“昣”字初文,《集韻·軫韻》:“昣,明也。”後世寫作“燦”,《說文·新附》:“燦,燦爛,明瀞貌。”《集韻·換韻》:“燦,明貌。”南朝何遜《苦熱行》:“臥思清露浥,坐待明星燦。”[11]我們現在也說“星光燦爛”、“燦若星辰”等。金文中“參”假借作“三”,如“參有司”、“參壽”等,因參宿共三顆星,所以被稱為“參”,遂致許慎誤以參星為“參”字本義。 三 《甲骨文字詁林》0040條下引姚孝遂先生的論述說: “的或體作,下从‘尸’,王襄《類纂》釋;鮑鼎《春秋國名考釋》釋;張秉權《丙編考釋》釋‘老’,均不可據。葉玉森《前編集釋》、李孝定《集釋》則均誤混入‘先’字。、與‘先’之作、是有嚴格區分的。 ‘王令弜伐……’ ‘令从……伐’ ‘余乎弜……’” 以上‘’為方國名。 ‘王匚於庚百’ ‘’ ‘氏’ 以上‘’為俘虜名。”(《古

文档评论(0)

5201314118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065201001000004

1亿VIP精品文档

相关文档