- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(HK)食物及药物(成分组合及标签)规例
章: 132W 《食物及藥物(成分組合及標籤)規例》 憲報編號 版本日期
賦權條文 30/06/1997
(第132章第55條)
[1960年11月11日] 1960年A132號政府公告
(本為1960年A74號政府公告)
條: 1 引稱 30/06/1997
本規例可引稱為《食物及藥物(成分組合及標籤)規例》。
條: 2 釋義 L.N. 69 of 2008 01/07/2010
(1) 在本規例中,除文意另有所指外─
“反式脂肪酸”(trans fatty acids) 指所有含最少一個非共軛反式雙鍵的不飽和脂肪酸的總和;
(2008年第69號法律公告)
“加工製嫩肉類”(tenderized meat) 指經解朊酵素處理的肉類及取自經解朊酵素處理的活的動物
或活的禽鳥的肉類; (1970年第116號法律公告)
“主管當局”(Authority) 指食物環境衞生署署長; (1999年第78號第7條)
“可獲得的碳水化合物”(available carbohydrates) 指總碳水化合物,但不包括膳食纖維;
(2008年第69號法律公告)
“奶類”(milk) 指牛奶,並包括忌廉及離脂奶,但不包括奶粉、煉奶、再造奶、水牛奶或山羊奶;
(1963年第32號第20條)
“奶類飲品”(milk beverage) 指將流質奶脂與從奶類衍生的其他固體合成的飲品,不論其中有無
食物添加劑或其他物質; (1977年第217號法律公告)
“冰凍甜點”(frozen confection) 指任何通常以冰凍或冷藏狀態出售供人食用的甜點; (1969年
第163號法律公告)
“再造奶”(reconstituted milk) 指將奶類的成分,即奶脂及從奶類衍生的其他固體(不包括其他
物質),再與水混合而成的產品,並包括冰凍濃縮奶經溶解而成的產品,而“再造奶”(to
reconstitute milk) 須據此解釋; (1967年第30號法律公告)
“肉類”(meat) 指擬供人食用的─
(a) 任何動物的肉或其他可食部分;或
(b) 任何禽鳥的肉或其他可食部分; (1970年第116號法律公告;1985年第222號法律公
告)
“食物添加劑國際編碼系統”(International Numbering System for Food Additives) 指食品法
典委員會採用作識別在預先包裝食物的配料表中的食物添加劑的編碼系統; (2004年第85號法
律公告)
“食品法典委員會”(Codex Alimentarius Commission) 指世界衞生組織和糧食及農業組織為制訂
食品標準、指引及相關文件而於1963年設立的團體; (2004年第85號法律公告)
“宣傳品”(advertisement) 指用意以公眾為對象,並以包括以下方式發布的任何形式的宣傳—
(a) 報章或其他刊物;
(b) 電視或電台廣播;
第 132W 章 - 《食物及藥物(成分組合及標籤)規例》 1
(c) 電子訊息;
(d) 陳列公告、告示、標籤、宣傳牌或貨品;
(e) 派發樣品、傳單、貨品目錄、價目表或其他材料;或
(f) 展示圖片或模型,或放映影片,
而“宣傳”(advertise) 須據此解釋; (2008年第69號法律公告)
“配料”(ingredient) 指用於製造或配製食物並繼續存在於製成品中的任何物質
文档评论(0)