- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* Martial arts has a very wide range of masses, is a precious cultural heritage of the Chinese people continue to accumulate in the long-term social practice and enriched. One of the outstanding cultural heritage of the Chinese nation. 起源 The origin of Chinese martial arts can be traced back to primitive society. Then mankind is wrestling with the beast with sticks and other tools, the gradual accumulation of a number of offensive and defensive experience. Monks in the the Shaolin Temple Qian Fodian mural contest picture Shang produce important means of hunting is regarded as the martial arts training. 中国武术门派之多,在世界武术中也是非常少见的。据统计,中国目前有“历史清楚,脉络有序,风格独特,自成体系”的拳种约300多个。心意拳,武当派,为内家拳和外家拳等等。。。。 Chinese martial arts as much as in the world martial arts is very rare. According to statistics, China currently has “clear historical context orderly, unique style, more than 300 self-contained,” the boxing. Xinyi Quan, Wudang the Internal Martial Waijia boxing and so on… 中国拳术发展到现今有三大体系长拳系 意拳系 现代拳系:咏春拳、大成拳、截拳道、北派通背拳及现称武当、峨眉之各流派 Chinas boxing development of the current The the three system Changquan Department Yiquan Department of modern boxing: Wing Chun, Dachengquan, Jeet Kune Do, North Pine Tong Bei and now known as Wudang, Emei of genre But…… What is martial arts? What can it do for us? Do you know something abtou it? Wu ended Ge also.Means martial art care and justice, to reduce the do not have to battle without the bucket. 武,止戈也。 就是说武术护正义,减少不必之争,无须之斗。 Modern Chinese people whenever talking about the Chinese martial arts, often attached great importance to the philosophical spirit which it is. The most favorite Chinese martial arts, emphasis on ethics and values?? of the martial arts, said Takenori. 近代中国人每当谈及中国武术,往往十分重视它当中的哲学精神。大部分喜爱中国武术的人,均重视“使用武术的道德规范和价值”,或称武德。 Whether the martial artist, novelist, film, were often emphasized the value of the Chinese martial arts: Kung Fu is not used to fighting, but as physical fitness. When martial artists to exchange skills
文档评论(0)