- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
全球化下台
全球化下台北市青少年收看電視
節目的分析
蘇蘅
陳雪雲
政治大學新聞系
副教授
台灣師範大學社會教育系
副教授
全球化下台北市青少年收看電視
節目的分析
中文摘要
本研究從全球化理論出發,分析台北市青少年經常收看的節目
類型及青少年何以喜愛收看外來節目的原因。本研究採用電話問卷調
查,抽樣訪問台北市 12 至19 歲青少年,有效樣本為602 人。問卷包
括:(1) 了解青少年收看電視的習慣和節目類型;(2)青少年對台灣、
日本和美國節目的偏好與評價; (3)青少年接觸其他影視媒介產品的
情形;(4)基本人口資料做為評估。本文發現青少年確實受到全球化
過程的影響,他們收看的節目中,日本、美國和本國節目幾乎並駕其
驅。但青少年所看節目的類型相當有限,外國節目類型更是如此。其
次,青少年最喜歡的本國節目為本國綜藝節目,但這類節目也是青少
年全家的最愛,支持了節目具有本國文化接近性仍是本國節目的優勢
所在。第三,台北市青少年是容易接受外國節目的族群,他們對於美
日兩國節目的評價和美日兩國的整體印象都高過台灣,顯示他們認為
美國和日本都是一種強勢流行文化,因此這兩國節目在他們心目中有
一定品牌印象。第四,青少年雖然喜歡收看進口節目,但香港、新加
坡等區域節目的吸引力反而不及美日兩國,這顯示華語節目的「文化
接近性」或許不完全能解釋青少年觀眾何以喜好日本卡通,反而可能
是卡通這類特殊類型或文本更具有吸引力。
關鍵字:全球化、日本節目、美國節目、電視節目、青少年。
壹、 前言
近年外國電視節目在台灣的播出不但明顯增加,來源也更多元,透過美國、
日本和其他境外衛星頻道帶來的文化產品,不但形塑了觀眾的跨國想像和與過去
不同文化經驗,也構築了一幅台灣當下的新的電視文化景觀。這種現象至少呈現
了幾個值得關心的問題:那些外國節目在台灣具有播出優勢?在地節目仍是本地
觀眾的最愛?觀眾觀看外來節目,主要為了補充本地節目的不足?還是反而被外
來節目主導了收視選擇?本地觀眾是否毫無保留地接受所有訊息,並允許外來訊
息滲進文化?
根據電視節目的市場法則,製作觀眾喜歡看的節目,就能帶來龐大商機。早
期有關國際電視節目流通的研究中,許多學者也發現進口節目、尤其是美國節目
多半較具娛樂性,正是觀眾所想要的,影響所及,連當地節目產製也模仿美國節
目的風格(Hamelink, 1983 ,引自Hanson Maxcy, 1996) ,另一方面,為跨國媒介
選播的節目通常除去主題和場景的文化特殊性,也會挑選風格和類型看來更普同
的節目。
學者對於觀眾為何喜歡看外國節目,提出不同的解釋。
從跨國或全球化的閱聽人研究典範演變來看,早期由 Pool(1977)所倡議的產
品生命周期說,強調外國精英及國際化的全國精英如何依賴外國節目
(Cardoso,1973) ,而依附理論也強調精英分子及中產階級的品味、注意力和忠誠
度都有國際化的趨勢。
從節目製作的角度,學者分別提出「文化折扣」或「文化接近」的概念分析
這種現象。
Hoskins 和 Mirus(1988)以「文化折扣」(cultural discount)的概念提出解釋。
「文化折扣」就是指某一文化的某種特殊節目,要具有文化區域的吸引力,要減
少觀眾很難確認的有問題的風格、價值、信念、機構及行為型態等因素,以免使
購買或收看文化距離較遠的節目意願降低。所以節目要行銷到不同國家,必須以
最能為多數觀眾接受的「最小公倍數」來製作(Hoskins Mirus, 1988:500) ,例
如美國戲劇節目的優勢就是「低文化折扣」和「最小公倍數」的產物;美國節目
使用「最小公倍數」的機制,盡量減少和美國在地文化直接相關的成分,大多利
用普同(universal) 、廣為接受的價值(widely
文档评论(0)