- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
撒切尔夫人原文及Della的译文
体验。修炼。 欧元区风波不断,撒切尔夫人的警告言犹在耳?
上一篇 / 下一篇 2012-05-25 16:03:28 / 个人分类:R for Reading
查看( 736 ) / 评论( 1 ) / 评分( 5 / 0 )
希腊处于退出欧元区的边缘。全球震荡。
殊不知几十年前,在欧元区酝酿之时,时任英国首相的撒切尔夫人早已公开抨击,所谓的欧元区,megastate,也许会带来mega-risk.
这篇语言很有质量,特别是开头。遥想当年铁娘子,面对大阵仗,毫无惧色,直陈欧元区之弊,何等风采。
大概也只有梅姨可以演好吧。
有兴趣的朋友可以试试看翻译。
London, The New Thatcher Era 伦敦,新的铁娘子时代
A British Prime Minister, splendidly isolated, faces down a phalanx of scowling European leaders, all harrumphing censure in accents that are German, French, Italian. We’ve witnessed the scene before. Decades ago Margaret Thatcher warred with her European counterparts just as David Cameron did this month in refusing to yield control of national budgets to Brussels. The difference is that the Iron Lady did not speak softly when she wielded a big stick. She lambasted ambitious bureaucrats; the artificial Utopian megastate you want to build, she told them, will be a “tower of Babel” dominated by Germany and riven by economic crises. Though she was ousted in 1990 over her refusal to join the monetary union, her skepticism seems to be vindicated with every euro crisis. December 2011 is very much Maggie’s moment, and with serendipitous timing, she’s there on the big screen in a biopic, The Iron Lady, portrayed with preternatural realism by Meryl Streep.
伦敦,新的铁娘子时代
一位英国的首相,只身一人 ,压倒了一大批怒容满面的欧盟领袖,着重谴责德国人,法国人和意大利人。以前,我们都见证了这些场景。十年前, 玛格丽特?撒切尔夫人与她的“欧洲同行们”(这边应该指其他欧洲各国的领导人)口诛笔伐,就像大卫·卡梅伦这个月正在拒绝将(英国)全国预算控制权交予布鲁塞尔(欧盟)。区别是在于当铁娘子“挥舞大棒”时,她没有软言细语。她告诉他们,她谴责雄心勃勃的官僚;他们正在人工建造的欧盟,将会成为又一个由德国控制并被经济危险分裂的“通天塔”。尽管她由于拒绝加入货币同盟而在1990年被驱逐,她的怀疑似乎是维护了每个欧元危机。在2011年的12月是玛格丽特的“非常时刻”,伴随着冥冥之中的时机掌握,她正处于纪传片的大荧幕之中,铁娘子,梅里尔·斯特里普出演的玛格丽特·撒切尔“异乎寻常地真实再现”
isolate 孤立
phalanx 方阵,密集队形,a phalanx of表示大批的,摆开阵势的
scowl 皱眉,怒容满面
harrumph 发出哼声
censure 谴责,责难
yield control of national budgets to Brussels 将(英国)全国预算控制权交予布鲁塞尔(欧盟)
lambast 抨击
Utopian megastate △乌托邦式的巨型国家,这里指欧盟
tower of Babel 巴比塔 △
riven by 由…破坏
oust 驱逐
skepticism 怀疑
vin
文档评论(0)