中国语文讲义第2稿.doc

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国语文讲义 绪论:语言和语言学 第一讲:汉语源流 第二讲:文字流变 第三讲:中国文献 第四讲:语音和诗词格律 第五讲:词语及交际 华中科技大学黄树先hsx9811@ 绪论:语言和语言学 语言,我们每天都少不了。除了几个别的特例,每个人一生都要用语言进行交流。我们这些职业“演说者”,说的话比别个行列的人又要多得多。 一、语言是什么 (一)、语言是人类交际的工具。 后来人们发现,初了语言外,还有其他的交际手段,比如手势,体态,或者象中国古代诗人所说的“此时无声胜有声”——其实是环境,语境的作用——,人们在里头加了几个字,变成“语言是人类最重要的交际工具” 语言学家喜欢把人说话和走路、呼吸连在一起,认为,人的说话,跟呼吸、走路一样平常。 美国语言学家萨丕尔(Edward Sapir,1884-1939)在他的《语言论》第一章《引论:什么是语言》里说: 说话是日常生活里太熟悉的事情了,人说话和走路一样,是自然而然的,只是比呼吸略次一点儿。然而只要稍加思索,我们就会相信:人自然就会说话,这不过是一种幻觉。学说话的过程其实是和学走路的过程绝不相同的。学走路时,文化,或者说社会习惯的传统,比起什么重要作用。小孩子天生具有我们叫做生物遗传的一套复杂因素,能做出走路所必须的一切肌肉、神经适应。实在说,一个正常的人先天就注定要走路,并不是因为大人帮助他学会这种技术,而是因为从出生起,甚至于从受胎起,他的机体就准备好承担起走路这件事的一切神经机能消耗和一切肌肉适应。简单地说,走路是人类的遗传生物功能。 语言不是这样。当然,在某种意义上说一个人先天注定要说话,也是对的。但这完全是由于他不只出生在自然界里,同时也出生在社会怀抱中,而社会一定会,大概一定会,领导他走向社会传统。没有了社会,如果他还能活下去的话,无疑他还会学走路,但也可以同样肯定,他永远学不会说话,就是说,不会按照某一社会的传统体系来传达意思。要不然,把一个刚生下来的孩子从他出生的社会环境迁移到完全另外的一个社会环境里去。在新环境里,他会发展走路的技术,差不多象在老环境里一样。然而他的言语会和他本土环境的谚语全然不同。 那么,走路是一种普遍的人类活动;人和人之间,走路的差别是有限的。这种差别是不自主的,无目的的。言语这种人类活动,从一个社会集体到另一个社会集体,它的差别是无限度可说的,因为它纯然是一个集体的历史遗产,是长期相沿的社会习惯的产物(陆卓然译,商务印书馆,1985,页3-4) 萨丕尔对语言跟文化的关系很关注,晚年成为一个人类学家。他的这段话强调了语言跟社会的关系。可是他也承认“在某种意义上说一个人先天注定要说话,也是对的”。 美国另一个语言学家布龙菲尔德(Leonard B)cinq);日本人又管十叫就(ジコ-);明明儿脚上穿的鞋,日本人不管鞋叫鞋,偏偏儿要管鞋叫裤子(ケツ);这明明儿是水,英国人偏偏儿要叫窝头(water),法国人偏偏儿要叫它滴漏(de l(eau),只要咱们中国人好好儿的管它叫“水”!咱们不但是管它叫水誒,这东西明明儿是水嚜! (汉语和英语还有一个绝妙的对子:中国人把自己的夫人叫“内人”,英国夫人被她们的丈夫叫“外夫”) 语言既然是任意的,为什么会跟民族、文化牵涉在一起呢? 我们说语言是有共性的,这是从语言的结构来说的,语言的结构是深层的东西。语言还有一个表层。这些观点是现代语言学开山祖索绪尔提出来的。 语言表层的东西,也有人叫它语言背后的东西。美国语言学家萨丕尔(Edward Sapir)在他的《语言论》在《语言、种族和文化》这一章说:“语言的背后是有东西的。而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。”(罗常培语言和文化页1,)。 罗常培先生有一本专著《语言与文化》(1950年由北京大学出版部出版,1989年语文出版社再版)。 本书企图想从语词的涵义探讨语言和文化的关系。其中涉及语义学一方面较多,很少牵涉到语音学和语法学两方面。我的计划打算分六段去说: 第一,从语词的语源和演变推溯过去文化的遗迹; 第二,从造词心理看民族的文化程度; 第三,从借字看文化的接触; 第四,从地名看民族迁徙的踪迹; 第五,从姓氏和别号看民族来源和宗教信仰 第六,从亲属称谓看婚姻制度。 这些都是社会学和人类学上很要紧的问题。假如我这一次尝试能够有些许贡献,那就可以给语言学和人类学的研究搭起一个桥梁来(页1-2) (三)、语言是政治 2007年11月网络消息: 法国经济部长“损害法语”或“促进英语奖”:据新华社电,法国卡佩特(Carpetter)英语学会25日宣布,授予法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德“2007卡佩特英语年度大奖”。该奖项每年颁发给那些“致力于促进英语、损害法语”的单位或个人。由多位作家组成

文档评论(0)

xingyuxiaxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档