初中语文知识点讲解(第二讲).docVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.32千字
  • 约 4页
  • 2018-03-01 发布于河南
  • 举报
初中语文知识点讲解(第二讲)

第二讲 文言文阅读(二) 翻译 留:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 删:把无意义或没必要译出的衬词(同义连用、偏义复词等)、虚词删去。 换:对古今异义、通假、词类活用,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。 调:文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整。 补:对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整。 贯:指要根据上下文,灵活贯通地翻译。首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译”。 三大原则: 信:忠于原文 达:文意通达流畅 雅:语言富有文采 总要求:直译为主,意译为辅 应对策略 1、翻译以直译为主。 2、翻译要字字句句落实,注意文言文中的特殊字词的意义。 3、翻译要译出文言句式的特点。 4、翻译还要补充省略成分。 翻译歌诀: 通读全文,掌握大意。古今同义,保留不译。 古今异义,辨析仔细,以今换古,要合原义。 句中省略,括号补齐。如遇倒装,调整语序。 个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨删去。 直译为主,辅以意译,忠于原作,贯通顺利。 断句 断句歌诀: 古文断句莫畏难,仔细琢磨只等闲。文段休问长与短,熟读精思是关键。内容大意全理解,始可动手把句断。联系全文前后看,先易后难细分辨。紧紧抓住曰云言,对话最易被发现。常用虚词是标志,更有规律供参

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档