- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国铜元的记值
中国铜元自清末的光绪二十六年(1900年)诞生,直到民国三十八年(1949年)国民党政府被逐出大陆,作为辅币在社会上行用整整半个世纪。如今已成为普通收藏爱好者喜爱并有能力收藏和研究的收藏品,越来越受到收藏界的关注,并将随着相关收藏知识的普及,不断被越来越多的收藏者作为主要收藏专题,成为最有可能在不久的将来异军突起的收藏门类。任何货币都要有记值。中国铜元产生于中国货币体系大变革的时期,其记值充分反映出那个时代新旧货币体系交替和演进的历史变化,可以说是当时货币体系变革最真实的实物见证。通过不同铜元上的不同记值,我们可以看到历史的惯性,看到新旧交替中的僵持和反复,看到新生事物诞生的艰难历程。一、横空出世的中国第一枚铜元—广东光绪元宝一分中国铜元率先诞生于毗连香港的广东。其省会广州,是清朝最早在船坚炮利的西方逼迫下作为门户打开的第一个通商口岸,也是中国大陆受西方文化影响最直接、最前沿的城市。或许正因为如此,广东在光绪二十六年(1900年)率先发行的中国第一种“光绪元宝”铜元,在记值上是对应着新兴的机制银圆而发行的,其正面汉语标示为“每百枚换一圆” 和“二百枚换一圆”,而背后的英文则分别为“ONE CENT”和“HALF CENT”,翻译成汉语则分别为“一分”和“半分”。当然,目前铜元收藏界通常以这种铜元当时是参照借鉴香港流通的铜元而发行的,而比照对香港铜元记值的称谓,将其称之为“一仙”和“半仙”,这只能算称谓的不同,不影响其记值的原意。应该说,广东发行的这第一种铜元,在记值上表达了一种很超前的意识,就是推出一种对应新兴机制银圆,作为一银圆的百分之一,以全新的“分”为记值的新辅币,一举抛弃并全面取代在中国流通了两千多年,并以传统的“文”为记值的旧式制钱。应该说,其出发点具有很激进的革命意义。然而,在中国这样一个具有凝重历史传统的莫大国家,要横空出世般地猛然推行一种全新货币体系,去迫使一个具有两千多年历史的货币体系立即“刹车”并马上彻底地脱胎换骨谈何容易?广东发行的这第一种铜元命中注定会遭遇传统的强烈反弹。因为缺少预热过程,因为不适合当时人们的习惯,也因为曲高和寡,缺少追随呼应者,所以它在发行四年之后,不得不在光绪三十年向传统和大多数妥协,屈就顺应当时人们对制钱认可的习惯,将记值改为了对应制钱的“每元当制钱十文”,同时将背后的英文记值相应地改成了“TEN CASH”,意为“十文”。广东光绪元宝铜元在记值上出现的反复,反映了在中国这样一个具有悠久和凝重传统的国家推行一种全新改革的艰难。通过一枚小小的铜元,我们可以领悟到许多发人深思的历史规律和辨证逻辑。二、铜元的正名,是“元”还是“圆”?广东率先发行机制铜元之后,由于其生产工艺技术远比传统的铸制制钱先进高效,而且打制精良,形制更美观适用,因而引起各省纷纷仿效。但随后发行铜元的各省和钱局,在仿效广东光绪元宝铜元基本模式的同时,唯一没有全面照仿的就是它的记值,而是不约而同似地采取了或明确对应传统制钱、或者模糊地采用“当”几的记值方法,对此还将在下文中分析。在这里,有必要先根据中国铜元上的记值,讨论一下中国铜元的正名问题,亦即中国铜元到底该用“元”还是“圆”,以及两个字之间是否可以互通的问题。凡是会在电脑上打字的人都会发现,我们所用的各种汉字输入软件中,用拼音“tongyuan”打词组,被设定程序默认跳出的唯一词组是“铜圆”,而要打“铜元”两字,必须自己一个字一个字地选出来组成词组。这种情况很容易让人误以为“铜圆”就是汉语中被普遍认可的最权威的正规称谓。而翻开最新的《现代汉语词典》2002年增补本,我们可以发现在以“铜”为词首的条目中,根据笔画多少列前的“铜元”一词,其释文为“同‘铜圆’”,而在后面的“铜圆”一词,则具体解释为“从清代末年到抗日战争前通用的铜质辅币,圆形。也作‘铜元’”,—显而易见是以“铜圆”为主词,而以“铜元”为别称。然而,我们若仔细观察历史上的铜元实物,就会发现这种解释是不妥的,应该颠倒纠正过来。在中国人的习惯中,一般将“元”称为小写元,而将“圆”字称为大写圆。尽管很多人在通常生活中会认为两者可以混用,但在中国铜元诞生和发行之初,当时的设计发行者对铜元上的名称和记值用字是很审慎的,可以说是很刻意地在铜元上使用“元”字,来区别于当时在银圆上用的“圆”字,以区别彼此之间在当时货币体系中的大小辈分。诚然,在广东发行的第一种“光绪元宝”铜元上,没有使用“元”字,但在“每百枚换一圆”的记值文字中出现的“圆”字,却明显是指银圆。这种情况后来在宣统三年发行的“大清铜币”五文背“二百枚换银币一圆”、十文背“百枚换银币一圆”、二十文背“五十枚换银币一圆”系列铜元中,得到了进一步证明。但在随后仿效广东模式但采用不同记值方式的各个省铜元中,我们发现凡是在币名和记值中明确指称铜
您可能关注的文档
最近下载
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Section B 背默练课件 人教版英语八年级上册.ppt
- 初中英语新人教版八年级上册Unit 4 Amazing Plants and Animals 单元知识点(2025秋).doc VIP
- 医院保洁服务方案投标文件(技术方案).doc
- 《通风与空调工程施工质量验收规范》GB50243-2016.docx VIP
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Section B课件 人教版英语八年级上册(内嵌视频+音频).ppt VIP
- 化学发光法探索过氧碳酸钠溶解放氧反应机理的探究.pdf VIP
- Unit4 I used to be afraid of the dark SectionB 2a-2f 课件 2025-2026学年人教版(2012)九年级英语全册.pptx VIP
- Unit 2 Home Sweet Home Section A (3a-3c)课件 人教版英语八年级上册.pptx VIP
- Unit 2 Home Sweet Home Section A 2a-2e课件+嵌入音频—人教版英语八年级上册.pptx VIP
- Unit 2 Home Sweet home Section A 2a-2e 课件2025-2026学年人教版英语八年级上册.pptx VIP
文档评论(0)