- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
何其莘
Literature and Language Learning
Presented by Prof. He Qixin
因为我本人主要研究课题是英国文学,特别是16、17世纪的英国文学和戏剧,所以我就比较自然的想到这么一个题目,就是Literature and Language Learning. 因为我觉得这么一个题目可能对于我们在座的还是有一些帮助。
Overview
今天我想讲的是讲三个部分的内容。The first one: the relation of a literature course to the teaching and studying of English, 这个讲的是英语学习和文学课程之间的关系;NO. 2: The relation of literary history to individual works in the literature class.第二个题目就是讲在一个文学课上,文学史和作品之间的关系; NO. 3, by discussing one author, one of the most outstanding authors England has ever produced, William Shakespeare, I would like to illustrate what a student of English could gain in the literature class. 我想通过讨论一个作家,就是英国可能历史上最有名的作家莎士比亚,想向大家显示一下或者展示一下我们作为英语的学生在文学课上可以学到什么东西。
1、Literature Courses Vs. English Teaching
Now the first question: the relation of a literature course to the teaching and studying of English.
这个题目实际上是很大的,可以引用许多不同学者和一些评论家的他们的一些理论,另外可以参照世界上各种不同国家,他们对于在教学当中的一些不同的作法,但是我觉得如果我们看一看这个问题在中国,我觉得相对来说比较简单。对于我们教授英语和学习英语的人来说呢,我觉得学习文学对于我们英语的学生学习文学的最终的目的还是为了语言。就是说,在中国的大学里头,特别是在英文系或者外语系,如果要教授文学,它的最终目的还是为了提高学生的语言应用能力。
Well, I’ll try to summarize in English. A literature course offered in the department of English in Chinese universities and colleges should be designed within the framework of the teaching of the English language, and it should aim at improving the students’ language skills.
如果大家熟悉教育部颁发的《高等学校英语专业英语教学大纲》,大家就会发现在英语教学大纲当中,三年级四年级的学生是一定要学文学课的。在最近这些年,全国的英语专业的院校现在已经有400多所了。他们都遵照大纲的安排开了不少文学课,有些课开得还是相当成功的,但是现在也存在着一种理解上的偏差,就是有许多人把这个文学课作为一种叫content course,为什么用这个词呢?就是说,在语言教学当中经常对于课程的描述有两种,一种叫skill courses,技能课,还有一种叫content courses, 这个主要讲的是内容的,知识型的课,许多学生都把language course认为是一种content course, 认为只是今后如果要想读研究生的人才需要修这样的课。这个情况在国内的大学里头是很常见的,在像北外这样的学校当中也有,有些学生认为文学课对于我们市场经济来说根本没有什么用处。如果今后想去从事外经、外贸,可能就没有必要来学习这个文学课。但是我觉得这个实际上是一种误解。应该来说,在中国的大学里头开一些文学课,目的之一也是希望能够开阔学生的眼界,让学生对于西方文化的一部分---文学--- 有所了解,但是我觉得我们教授文学课,讲授文学课的最终目的还不是让学生了解西方的文学,最终的目的还是语言训练。The final aim of teaching Chinese students English and American literature is to further improve their langua
文档评论(0)