[英语学习]英文摘要撰写.ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[英语学习]英文摘要撰写

外语外贸学院 俞惠 一、英文摘要的重要性 目前,大多数中文期刊及所有英文期刊所发 表的科研论文,均要求给出英文摘要 学生(本科、硕士、博士)毕业论文也要英文摘要 英文摘要是检索的基本要求 对于用中文写作的论文,英文摘要是非中文国家的读者获得该论文信息的唯一来源 信息量充足的摘要能使读者不看全文就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处,有一个较为完整的了解。 二、英文摘要的写作现状 目前,由论文作者写的英文摘要,大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远。原因: 1、作者英文写作水平有限 2、大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯 例不甚了解 3、对中英文摘要一致性的认识存在误区 ---中英文摘要的内容“差不多就行” ---英文摘要是中文摘要的硬性对译 三、英文摘要的撰写 英文摘要的结构: 摘要多为一段式。 摘要主体:用简洁、明确的语言,将论文下述几点表达清楚。 ---- “目的(Purposes)” ---- 主要的研究“过程(Procedures)” ---- 所采用的“方法(Methods)” ----由此得到的主要“结果(Results)”和得 出的重要“结论Conclusions)” 即摘要的主体必须回答好以下几个问题: 1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?) 2) 解决问题的方法及过程(How I did it?) 3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?) 4) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?) 英文摘要的篇幅 摘要的篇幅取决于论文的类型。 期刊论文:不超过150 words 硕士学位论文:不超过300 words (我校硕士学位论文要求不超过250个单词,中文摘要200-300字 ) 英文摘要的文体风格 摘要叙述要完整、清楚、简明,逻辑性强。 句子结构严谨完整,尽量用短句并避免句形单调。 用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。 技术术语尽量用工程领域的通用标准。 具体如下: 文词要纯朴无华, 不用多姿多态的文学性描述手法。 不使用俚语、外来语表达概念,应用标准英语。 文摘词语拼写,用英美拼法都可;但每篇中应保持一致。 语言要简练,但不得使用电报语言。 如 “Adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation” 应为 “Adsorption of nitrobenzene on copper chronite was investigated”. 尽量用主动语态代替被动语态。如:“A exceeds B” 优于“B is exceeded by A”. 删繁从简。 如:用“increase”代替“has been found to increase”. 用重要的事实开头,尽量避免用辅助成分开头。 如: 用“Power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained experimentally” 而不用“From data obtained experimentally, power consumption of telephone switching systems was determined”. 尽量采用-ing分词和-ed分词作定语,少用关系代词which, who等引导的定语从句。 注意冠词用法, 不要误用,滥用或随便省略冠词。分清 a是泛指,the是专指。如: “Pressure is a function of temperature”, 不应是“Pressure is a function of the temperature”. “The refinery operates…” 不应是“Refinery operates… 能用

您可能关注的文档

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档