- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《始得西山宴游记》课件概要
标题中“始得”怎么理解? 始得:初识、初游;宴游:宴饮游乐; 始得西山宴游:初游西山的宴饮游乐; 含义:得到游山之乐从西山开始。 (唐)柳宗元 “从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭。” 柳宗元 《小石潭记》 柳宗元(773—819): 唐代文学家、哲学家。字子厚,河东(今山西永济县)人,人称“柳河东”,晚年贬为柳州刺史,故又称“柳柳州”. 与韩愈齐名,唐宋八大家之一。柳宗元的山水游记对后世游记散文的发展有重大影响,《永州八记》是这方面的代表作。作品集《河东先生集》。 《永州八记》即《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》。他写的游记不仅文笔简洁,描摹生动真切,富有诗情画意,而且处处渗透着作者的思想感情,寄托着对生活遭遇的感慨和对黑暗现实的不满。 《永州八记》: 永贞元年,柳宗元积极参加王叔文为首的政治革新活动。革新集团失败,柳宗元被贬为永州司马。本文就是被贬永州时所作。 “永贞革新”失败—贬逐蛮荒—故交断绝—贫病交迫—老母病故—居处遭火—满怀忧惧之情 写作背景 作用:1.定下全文叙事基调:游览西山的喜悦; 2.点明此次游览的意义。 解题 “记”,是古代的一种文体。主要是记载事物,并通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。 记: 施( ) 斫( )榛( )踞( ) 衽( )攒( )培( ) 颢( )冥( )颓( ) 遁( )萦( )垤( ) 蹙( )岈( ) yíng yí zhuó zhēn jù rèn xiā dié cuán cù p?u hào tuí míng dùn 初读感知: 1.标注字词读音 2.有感情地朗读课文,注意节奏把握 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。 僇:僇,通“戮”。这里是刑辱的意思。 居是州:居,住。是,这。州,指永州。 恒惴栗:恒,常常。惴(zhuì)栗,恐惧,忧惧的样子 隙 :空闲,空暇,这里指公务之暇. 施施:缓慢行走的样子。 漫漫,随意不受拘束的样子。 译文: 自从我成为罪人,居住在这永州,心中常常忧惧不安。在那些空闲的时候,我就外出缓缓地散步,不受拘束的游玩。 日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。 日:每日。徒:随从。 穷回溪:穷,穷尽。回溪:萦回曲折的溪涧。 幽泉:幽深的泉水。怪石:奇特的石头。 披:用手拨开。 更:更换,交替。相枕:互相紧靠着。 极:到 趣:通“趋”,往。 译文:每天和随从登上高山,深入深林,走遍萦回曲折的溪涧。只要有幽深的泉水和奇特的石头,无论多远没有不到的。一到那里,就拨开草丛随地而坐,倒尽壶中的酒,喝得大醉;醉了就互相枕靠着躺下;躺下就做梦,心里想到了哪里,梦中也就做到哪里。 觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 是 :这。 异态:不同常态 未始:未尝。 译文:睡醒之后就起身,起身后就直接回家。我认为,凡是这永州有奇异形态的山水,都被我领略过,却不曾知道西山怪异特别。 诵读并翻译第二段,说说作者笔下的西山是怎么样的?找出相关词句。 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪, 斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。 因:由于 始指异之:才指点西山并且感到它的奇异。 遂:于是 缘:沿着 斫榛莽:砍伐丛生的草木 茅茷:茅草 译文:今年九月二十八日,由于坐在法华寺的西亭上,才 才指点着它,认为它怪异。于是就命令仆人渡过湘江,沿 着染溪,砍伐草木丛,烧掉茂密的茅草,直到山顶为止。 攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。 箕踞,席地而坐,像个簸箕。 遨,观赏。 衽席,古代睡觉用的席子。 译文:我攀援着登上西山,席地而坐,观赏风景, 周围几州的土地,都在我的卧席之下。 其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。 岈然洼然:岈然,(高的地方)像深山一样深邃。洼然,(低的地方)像深池一样低陷。 若垤若穴:垤,蚁垤,蚂蚁做窝时堆在洞外的小土堆。穴,洞。 尺寸千里:千里之遥如在尺寸之间,形容登高望远。 攒蹙累积:攒,聚集。蹙,收缩。累积,重叠积压。 萦青缭白:萦回着青山,缭
文档评论(0)